Exemplos de uso de "anniversaire" em francês
Dixième anniversaire du New York Comedy Festival :
Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
Он умер за несколько дней до своего столетнего юбилея.
Bon, 1980 m'importe beaucoup parce que c'est aussi mon trentième anniversaire cette année.
Я так пекусь о 1980-м годе ещё и потому, что в этом году 30-летний юбилей у меня.
Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto !
Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто!
Dans certains milieux, il est triste que le pessimisme ait dominé les récentes célébrations du 50e anniversaire de l'Union européenne.
С грустью следует признать, что в некоторых кругах во время недавних празднований 50-летнего юбилея Европейского Союза доминировал пессимизм.
Nous avons célébré hier le dixième anniversaire de notre mariage.
Мы вчера отмечали десятую годовщину нашей свадьбы.
Alors peut-être que 2019 marquera le 100e anniversaire du Traité de Versailles et que nous finirons par dire adieu au vingtième siècle.
Тогда, возможно, в 2019 году, отмечая столетний юбилей Версальского мира, мы, наконец, распрощаемся с двадцатым веком.
Auparavant, aucun anniversaire du krach de 1987 n'avait causé une telle chute.
Ни одна из предыдущих годовщин со дня краха 1987 года не показывала подобного падения.
En janvier, à l'occasion du 30ème anniversaire du "Message aux compatriotes de Taïwan," le président Hu, pour améliorer les relations, a fait les six propositions suivantes:
В своём обращении, посвящённом 30-летнему юбилею "Послания к согражданам Тайваня" в январе прошлого года, Президент Ху предложил шесть шагов к улучшению отношений:
Pourtant, à son 60° anniversaire, Israël se trouve à la croisée des chemins.
Но в 60-ю годовщину своего создания Израиль стоит на перепутье.
Le vingtième anniversaire de la chute du mur de Berlin sera commémoré en novembre et il y a déjà cinq ans, l'Union Européenne connaissait son plus grand élargissement.
Двадцатилетний юбилей падения берлинской стены будет праздноваться в ноябре, к тому же прошло пять лет после "большого" расширения ЕС.
Viendra ensuite, le 4 juin le 20° anniversaire de la répression de Tienanmen.
Затем 4 июня наступает 20-ая годовщина подавления студенческих демонстраций на площади Тьяньмэнь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie