Exemplos de uso de "août" em francês
Au moment de la crise du rouble en août 1998, la production avait chuté presque de 50% et le nombre de pauvres était passé de 2% à plus de 40%.
К моменту августовского кризиса 1998 года производство в стране сократилось почти вдвое, а уровень бедности вырос с 2% до 40% населения.
Lors d'une réunion en août dernier à Oslo, Incentives for Global Health, association à but non lucratif dirigée par Aidan Hollis, professeur d'économie à l'université de Calgary, et Thomas Pogge, professeur de philosophie et de sciences politiques à Yale, ont fait une proposition inédite pour récompenser les entreprises qui mettent au point de nouveaux médicaments.
На августовской конференции в Осло Incentives for Global Health, некоммерческая организация под управлением Айдана Холлиса, профессора экономики в Университете Калгари, и Томаса Погге, профессора философии и международных отношений в Йеле, предложила радикально новый подход в изменении стимулов, которые вознаграждают корпорации за разработку новых лекарств.
En août 1981, IBM présentait le "Personal Computer 5150 ".
В августе 1981 года компания IBM выпустила персональный компьютер 5150.
"Voyages vers les satellites des planètes externes" - 20 août 1958.
"Путешествия к спутникам внешних планет" - 20 августа 1958 года.
En août 2009, les électeurs japonais ont voté pour le "changement ".
В августе 2009 народ Японии проголосовал за "перемены".
Le premier ministre hongrois Peter Medgyessy a été évincé fin août.
Премьер-министр Венгрии Петер Медгиесси был вынужден уйти в конце августа.
En août 1945, Jean Monnet déclarait, s'adressant au général De Gaulle :
В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
Mehsud aurait été tué par une attaque aérienne par drone en août 2009.
Было объявлено о том, что Мехсуд был убит в ходе авиаудара с американского радиоуправляемого летательного аппарат в августе 2009 года.
En août, le siège local des Nations unies sera sa première cible internationale.
В августе местное представительство Организации объединенных наций станет их первой международной целью.
Au Groenland, deux énormes blocs de glace se sont détachés en juillet et août.
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
Nous étions alors en août, et normalement, les requins se montrent en juin, juillet.
Тогда был август, акулы обычно появляются в июне-июле.
Les modèles rappelés ont été construits entre le 1er août et le 10 septembre.
Отзываемые модели были изготовлены в период с 1 августа по 10 сентября.
Le 15 août 1947 à minuit, naissait une nation dans un sous-continent déchiré.
В полночь 15 августа 1947 года на разорванном на куски кровавыми переделами субконтиненте, зародилась новая нация.
Au lieu de cela, la situation a commencé à se dénouer en août 2007.
Однако всё пошло наперекосяк с августа 2007 г.
Le 31 août a été marqué par le 50e anniversaire de la Merdeka en Malaisie :
31 августа Малайзия отмечала 50-ую годовщину Мердеки:
En août et en septembre, deux lancements réussis de la fusée R-7 furent effectués.
В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie