Exemplos de uso de "appelez" em francês com tradução "называть"
Traduções:
todos1038
называть740
призывать190
вызывать47
звать25
позвать11
именовать7
приглашать5
взывать3
подзывать1
outras traduções9
Celles dont vous ne voulez pas vous les appelez des problèmes, mais vous en avez besoin.
А те, которых вы не хотели, вы называете проблемами, но они нужны вам.
Descendez et achetez des barres de céréales, celles que vous appelez de la nourriture pour oiseaux, et apportez-les ici et éparpillez-les.
Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
Et l'autre, vous dire comment il faut traiter ce qui est poliment appelé "faible estime de soi", ou appelez insolemment "se sentir très mal dans votre peau.".
Другие книги научат вас справляться с тем, что мы называем "низкой самооценкой", или другими словами "расстройством в самих себе".
Il se produit un bond dans la conscience - appelez le intuition ou ce que vous voulez - et la solution vous vient, et vous ne savez ni d'où ni pourquoi."
Происходит какой-то скачок в сознании - называйте это интуицией или как-то иначе - и решение просто приходит к вам, и вы не знаете, откуда и почему".
Des gens que, désormais, vous appelez des ennemis, des endroits où vous ne pouvez pas aller, des pensées que vous ne pouvez pas avoir, des mondes où vous ne pouvez plus habiter.
Люди, кого теперь вы называете врагами, есть места, куда вы не можете пойти, мысли, которых вы избегаете, миры, которые вы больше не можете населять.
Aujourd'hui, 80% de l'agenda du Conseil de Sécurité de l'ONU concerne les conflits internes aux états, mettant en scène des partis non gouvernementaux - des guerilleros, des séparatistes, des terroristes, si vous voulez les appelez ainsi, des personnes qui ne sont pas des gouvernements, qui ne sont pas des états au sens normal des termes.
Сегодня 80 процентов повестки дня Совета Безопасности ООН - внутристрановые конфликты, в которых участвуют негосударственные стороны - партизанские формирования, сепаратисты, террористы, если вы хотите их так называть, люди, которые не являются общепринятым правительством, или нормальным государством.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie