Exemplos de uso de "apporté" em francês
Traduções:
todos334
приносить153
вносить28
привносить16
привнести14
привозить9
привезти7
подносить1
outras traduções106
La banque Barclays du Royaume-Uni a apporté 500 millions.
Barclays Bank из Великобритании предоставил 500 миллионов.
Mais ces investissements n'ont rien apporté à l'économie locale.
Но эти инвестиции не привели к подъёму экономики.
Non sans ironie, cette perception a apporté des alliés inattendus à Israël.
По иронии из-за данных взглядов у Израиля появились несколько довольно неожиданных партнёров.
Les météorites ont apporté la chimie, et peut être aussi des membranes.
С метеоритами на земле появились химические элементы и, возможно, мембраны.
Mais reconnaissons ce qu'elle nous a apporté et allons de l'avant.
Но давайте, признавая всё, что мы получили от этого, будем смотреть дальше.
Aucune réponse aisée ne pourra leur être apporté, mais une chose est sûre :
Ни для одной из них не существует простого решения, но одно ясно:
Tout changement apporté au mécanisme ATHENA doit inclure une réforme de son règlement.
Любые изменения "Афинского механизма" должны включать реформу его правил и механизмов.
Il a ainsi apporté cette idée de Système de Codage des Mouvements Faciaux.
И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений.
Il est indéniable qu'une partie de ces 1% a grandement apporté sa contribution.
Это вовсе не отрицает, что некоторые из этого 1% сделали значительный вклад.
Il a été élevé par des parents qui lui ont apporté soutien et intérêt.
Его воспитали заботливые и неравнодушные родители.
Bien sûr, il existe d'autres motifs derrière le soutien apporté à l'intégration économique.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины.
Malheureusement, ce n'est pas vraiment un problème auquel nous avons apporté beaucoup d'attention.
К сожалению, мы уделяли недостаточно внимания этой проблеме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie