Exemplos de uso de "apprenions" em francês
Traduções:
todos1045
научиться245
узнавать209
учиться147
изучать122
учить111
научить93
выучивать44
обучать41
поучиться15
преподавать8
заучивать5
выучиваться2
подучить2
овладевать1
L'humanité paiera le prix du communisme jusqu'à ce que nous apprenions à lui faire face avec toute la responsabilité et la fermeté politiques nécessaires.
Человечество будет продолжать расплачиваться за коммунизм до того времени, пока мы не научимся ему противостоять, используя всю политическую ответственность и решительность.
Parce que plus nous en apprenions, plus l'inquiétude grandissait.
Потому что чем больше мы узнавали, тем больше росла наша тревога.
Au 21ème siècle, il faut regarder à - et c'est ce que je vais vous encourager à faire aujourd'hui - c'est de retourner à l'époque où nous apprenions à compter à l'école.
В 21 веке нам следует обратить внимание - - это главное, о чём я сегодня прошу вас задуматься - на школьные годы, когда мы учились считать.
Que se passerait-il si nous voyions ceux qui ont l'esprit d'entreprise et leur apprenions à être des entrepreneurs?
Что если мы увидели тех, которые обладают предпринимательскими чертами, и научили их предпринимательству?
Et puis au cinquième mois, nous apprenions que nous avions perdu l'enfant.
А потом, когда я была на шестом месяце, мы узнали, что потеряли нашего ребенка.
Aujourd'hui, cette première leçon semble avoir été apprise :
Сегодня, похоже, первый из этих уроков удалось заучить:
Et bien une des filles avait appris toute seule à devenir l'enseignant.
Ну, одна из этих девочек выучилась и стала учительницей.
Donc Crick et moi avons commencé à construire des modèles et j'avais appris un peu de chimie, mais pas assez.
Так что, Крик и я начали строить модели, и я немного подучил химию, но недостаточно.
Et au travers de l'image qui se tisse peu à peu, celle de l'Histoire de ce pays, ces gosses acquièrent ce qui est probablement la plus grande valeur qu'ils peuvent apprendre, la compréhension de la complexité de la vie, que tout n'est pas noir ou blanc.
И с помощью этого гобелена, сотканого историей этой страны, эти подростки овладевают возможно самым главным уроком образования - пониманием, что жизнь сложна, и что не все можно разделить на черное и белое.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie