Exemplos de uso de "apprennent" em francês com tradução "научить"

<>
Je suis sûr qu'ils apprennent vite chez HSBC. Я уверен, что их этому быстро научат в корпорации HSBC.
Nous ne pouvons pas attendre que la prochaine génération, les nouveaux adhérants, arrivent et apprennent comment être les bons leaders dont nous avons besoin. Мы не можем ждать, пока придет следующее поколение, новые активисты, и научит нас, как быть теми хорошими лидерами, что нам нужны.
Ces robots ne sont bien sûr pas très utiles en eux-mêmes, mais ils pourraient nous apprendre comment construire de meilleurs robots, et peut-être comment les humains et les animaux créent leurs modèles et apprennent. Эти роботы, естественно, не очень полезны сами по себе, но они могут научить нас кое-чему о том, как мы можем делать лучших роботов, и, возможно, как люди и животные создают модели себя и учатся.
Tant que vous informez vos enfants sur les autres religions vous pouvez - aussi tôt que vous le souhaitez et quelles que soient vos inclinations, leur apprendre n'importe quel credo que vous voulez qu'ils apprennent. Пока вы информируете ваших детей о других религиях вы можете и как рано как хотите и как хотите учить их любому вероисповеданию, которому вы их хотите научить.
Qui vous a appris à danser ? Кто научил вас танцевать?
Il m'a appris à nager. Он научил меня плавать.
Les enfants le leur ont appris. Дети их научили.
Tom m'a appris à cuisiner. Том научил меня готовить.
"Vous m'avez appris à marcher. "Вы научили меня ходить.
J'ai tellement appris auprès d'eux; Они многому научили меня:
Il faut lui apprendre à construire différentes choses. Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Quelle méfiance charnelle leur avait appris leur enseignant? Какому же недоверию к плоти научил их учитель.
J'ai appris à conduire à ma femme. Я научил свою жену водить машину.
Je vous apprendrai ce qu'il vous faut connaître. Я научу вас тому, что вам нужно знать.
Elle pourrait apprendre des choses à nos conseillers financiers. Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.
Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie." Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
On me l'a appris lorsque j'avais huit ans. Меня этому научили уже в 8 лет.
J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère. Моя бабушка научила меня этому.
Mais il leur a appris à épeler son nom, Aldo. Но он успел научить их писать его имя - Альдо.
Henry m'a appris qu'on peut continuer à travailler. Генри научил меня, что можно продолжать работать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.