Exemplos de uso de "approchés" em francês com tradução "приближаться"
Nous pourrions cependant essayer de nous approcher de cet idéal.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее.
Il reste beaucoup de chemin à faire pour approcher ce but.
Чтобы приблизиться к этой цели, предстоит сделать еще очень многое.
A chaque fois que je m'approchais du trottoir, je paniquais.
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника.
Si vous les approchez l'un de l'autre, ils se repoussent.
Если заставить их приблизиться, они станут отталкиваться.
Ou doit-elle se jeter de chaque falaise dont elle s'approche ?
Или оно должно перепрыгивать каждый холм, к которому приближается?
Chaque fois, il s'approche toujours un peu plus de la mort.
С каждым разом он понемногу приближается к смерти.
Vous ne voulez pas vous approcher des rayons gamma, ça pourrait être dangereux.
Вам не стоит приближаться к гамма-лучам, это может быть опасно.
Et nous recommençons à zéro alors que nous approchons de la suivante etc.
И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее.
Et nous recommençons à zéro alors que nous approchons de la suivante etc.
И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее.
La plupart des autres pays ne s'approchent même pas de ce chiffre.
Большинство других стран даже близко не приближаются к этому уровню.
Alors que l'élargissement européen approche, de nombreux Européens n'en présagent rien de bon :
По мере того, как приближается момент расширения Европейского Союза, многие европейцы видят в нем только негативные последствия:
Si constamment conscient maintenant de la mort qui m'approche, je crois parfois les confondre.
Так ясно я понимаю, что смерть приближается, иногда, мне кажется, я путаю их.
Qui de sensé penserait qu'un chien va vouloir approcher quelqu'un qui hurle comme ça?
И кто в здравом уме подумал бы, что собака приблизится к нему, когда он так орет?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie