Exemplos de uso de "au grand maximum" em francês
Tel que je suis aujourd'hui devant vous, je cours depuis seulement cinq ans au grand maximum.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
Nous devons faire connaitre ces informations au grand public.
Нам нужна была возможность доносить информацию до широкой общественности.
Ce n'est pas encore accessible au grand public, mais c'est en bonne voie.
Это ещё не готово для широкой общественности, но уже находится в процессе разработки.
J'ai dansé pendant la chimiothérapie et les cycles de radiation, au grand désarroi de mon oncologue.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
Je pense au grand mathématicien indien, Ramanujan.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
Chacune d'entre elles a une moitié gauche qui se lie au grand brin à un endroit et une moitié droite qui se lie à un autre endroit et rassemble le long brin de cette manière.
Каждая из них имеет левую половинку, которая стыкуется с длинной нитью в одном пункте, и правую половинку, которая стыкуется с ней в другом пункте, и завязывает длинную нить примерно так.
Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibles au grand public.
С приходом мира эти технологии неожиданно становятся доступными гражданскому рынку.
Il y avait un véritable site internet basé en Chine qui vendait vraiment des ailerons de requin, alors j'ai mis cela au grand jour en quelque sorte.
Существовал настоящий сайт из Китая, который действительно продавал акульи плавники, что я и показал.
C'est une bobine de Tesla de 100 000 volts que j'ai construit dans ma chambre, au grand désespoir de ma mère.
Это 100,000-вольтовый трансформатор Теслы, который я соорудил в своей спальне, к большому удивлению моей матери.
Il se peut que des particules de matière noire soit produites au Grand collisionneur de hadrons.
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере.
Et c'est un mouvement - Cela a été démarré par un psychologue de Virginie, qui dit qu'on ne devrait jamais, au grand jamais mentir, à part peut-être pendant une partie de poker ou de golf, qui sont ses seules exceptions.
Это движение, было начато психологом из Вирджинии, который утверждал, что никогда, ни при каких обстоятельствах не следует лгать, разве что во время игры в покер и гольф - только это исключение он сделал.
Nous passions des vacances familiales itinérantes, et nous étions au Grand Canyon.
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона.
Et au grand désespoir de ma mère, un exemple de dangereuse mode d'ado.
К удивлению моей матери, вы видите опасную тинейджерскую моду.
Ma mère a alors acheté ce livre quand nous étions au Grand Canyon, qui s'appelait "Virus."
Мама купила мне эту книгу, когда мы были у Большого Каньона, Она называлась "Горячая зона".
A l'époque, ils commençaient à être commercialisés au grand public.
В то время они начинали выходить на всеобщий рынок.
Le Golfe est donc un plan d'eau d'une grande importance - plus important que n'importe quel volume d'eau semblable situé au grand large de l'Atlantique.
Поэтому залив является важным источником воды, более важным чем равный объем воды в открытом Атлантическом океане.
L'avocat avait peur que son addiction secrète à la drogue ne soit révélée au grand jour
Адвокат боялся, что его тайная наркотическая зависимость будет раскрыта
Rembrandt Scholz, gérontologue à l'Institut Max-Planck de Rostock, lui a aussi entendu parler de l'homme au grand âge d'Asie centrale.
Ведь даже Рембрандт Шольц, исследователь возраста из Института Макса Планка в Ростоке, слышал о долгожителях в Средней Азии.
Ditta, 42 ans, fournissait des informations aux criminels car il craignait que sa toxicomanie ne soit révélée au grand jour.
42-летний Дитта передавал информацию преступникам из-за страха, что его кокаиновая зависимость будет раскрыта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie