Exemplos de uso de "augmentant" em francês com tradução "расти"

<>
La consommation intérieure de pétrole augmentant plus rapidement que la production, les revenus liés aux exportations de pétrole sont déjà en baisse. Действительно, в ситуации, когда внутреннее потребление нефти растет быстрее, чем ее добыча, доходы от продажи нефти иранского правительства уже пошли на убыль.
La pauvreté, combinée à des taux de natalité plus élevés, implique que les épreuves des Roms iront en augmentant au fil des années. Бедность в комбинации с более высоким уровнем рождаемости означает, что количество невзгод Рома будет расти в течение следующих лет.
Mais les prix sont déjà en hausse, augmentant chaque année de 20%, ce qui, en l'absence de mesures, conduira à des conflits avec les puissants syndicats péronistes. Но цены уже растут на 20% в год, и если их не сдержать, это приведет к конфликту с могущественными перонистскими профсоюзами.
Bien que les ménages aient souffert dans une certaine mesure de la chute du cours des actions, ils ne peuvent que poursuivre leur croissance, augmentant parallèlement la demande interne pour compenser la baisse des exportations vers les Etats-Unis. Хотя их семьи в некоторой степени пострадали от падения цен на акции, они не просто могут продолжать расти, но и увеличивать свой внутренний спрос, чтобы возместить уменьшение объема экспорта в США.
Et alors que Romney dit qu'il allait ouvrir de nouveaux marchés étrangers, Obama vient précisément de le faire, en remportant l'adoption de trois grands accords commerciaux et en augmentant le soutien fédéral en faveur des exportations américaines, qui ont augmenté près de deux fois plus vite que pendant la relance après la récession de 2001. И, в то время как Ромни говорит, что он откроет новые зарубежные рынки, Обама делал именно это, добившись прохождения трех основных торговых соглашений и увеличивая федеральную поддержку экспорта США, который рос почти в два раза быстрее, чем во время восстановления после рецессии 2001 года.
Le prix du pétrole augmente. Цена на нефть растёт.
Le financement des moustiquaires augmente. Финансирование антикомаринных сеток растет.
Le prix de l'essence augmente. Цены на бензин растут.
Nous savons que les températures augmentent. Мы знаем, что температуры растут.
Les prix pourraient quelquefois augmenter encore plus vite. Время от времени цены могут расти намного быстрее.
L'espérance de vie augmente de façon continue. Продолжительность жизни неуклонно растёт.
Si on concentre des substances, la température augmente. Если вы сжимаете что-то, температура растёт.
Ce nombre augmente, très rapidement, et c'est indigne. Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор.
Au même moment, les émissions de gaz carbonique augmentent : Растёт и выброс углекислого газа.
Ils veulent que la qualité de vie continue à augmenter. Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти.
Le nombre d'accidents de la route augmente chaque année. Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
Et c'est une bonne chose que ce chiffre augmente. И если эта цифра растёт - так это же прекрасно!
Mais plus les gens deviennent conservateurs, plus les valeurs augmentent. Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
Aussi la probabilité d'un effondrement de la zone euro augmente. В результате, вероятность катастрофы еврозоны растет.
Lorsque les actifs sont considérés comme moins risqués, leur valeur augmente. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.