Exemplos de uso de "augmentation" em francês

<>
Les crimes sont en augmentation. Количество преступлений растёт.
Ce nombre est en augmentation. Это число растёт.
La formation continue est en augmentation. Все большее число людей учится непрерывно.
Pourquoi une augmentation de la dette publique? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
Le débit est en augmentation très rapide. Эти потоки воды очень быстро увеличиваются.
L'obésité est en augmentation au Mexique. В Мексике растёт количество тучных людей.
Elle avait la plus forte augmentation d'ocytocine. У неё был наибольший выброс окситоцина.
Mais les Américains veulent une augmentation des forces militaires. Но американцы стремятся к "наращиванию сил":
Mais augmentation des revenus et démographie n'expliquent pas tout. Но уровень доходов и демография не объясняют всего.
une augmentation de 20% rien qu'entre 2003 et 2005. с 2003 по 2005 год они выросли на целых 20%.
Il y a ensuite une légère augmentation dans les années 60. Затем имеется небольшой скачок в 60-х.
Les ouragans et les typhons, phénomènes météorologiques extrêmes, sont en augmentation. Число чрезвычайных погодных условий, например, ураганов и тайфунов, вероятно, возрастет.
L'inflation est en augmentation, et pourrait aller jusqu'à 20%. Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
La xénophobie est en augmentation - le trafic de femmes et de filles. Растет ксенофобия, использование рабского труда женщин и девушек.
Franchement, une augmentation des taux de l'épargne privée américaine serait bienvenue. Если честно, было бы неплохо, если бы американцы начали больше откладывать.
Cette relation n'est pas principalement due à une augmentation des crimes. Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
Une augmentation du cercle de réciprocité, selon l'expression de Robert Wright. расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
Son économie connaît une augmentation annuelle de 8% à 10% depuis trente ans. В течение трёх десятилетий его экономика росла на 8-10% в год.
L'économie est dynamique, les revenus, en augmentation, et les marchés, en expansion : Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются:
la crise a été marquée par une impressionnante augmentation des primes de risque. кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.