Exemplos de uso de "aveugles" em francês
Ils travaillent aussi sur les rétines artificielles pour les aveugles.
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых.
Il est choquant de voir à quel point leur fondamentalisme à l'égard de l'économie de marché (ou plus simplement leur opposition idéologique à toute forme d'aide) les rend aveugles à des besoins qui sont une question de vie ou de mort et à l'efficacité de mesures pratiques bien connues des professionnels de la santé.
Это шокирует, как их фундаментализм свободного рынка (или банальная идеологическая оппозиция любому виду помощи) может ослепить их в вопросе потребностей жизни или смерти и эффективности практических подходов, которые хорошо известны специалистам в сфере здравоохранения.
Et même les bébés aveugles sourient au son d'une voix humaine.
И даже незрячие младенцы улыбаются звукам человеческого голоса.
Et durant l'été 2009, nous avons invité des douzaines de jeunes aveugles à travers le pays et leur avons donné l'opportunité de l'emprunter pour un tour.
А летом 2009 года мы пригласили незрячую молодежь со всех уголков страны и предоставили им возможность испытать этот автомобиль.
Voici un poste de proximité dirigé dans une école pour aveugles.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых.
Et elle n'est qu'une parmi les millions qui sont aveugles.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых.
Dans de nombreux endroits, les personnes aveugles vendent des billets de loterie.
Во многих местах слепые люди продают лотерейные билеты.
s'ils n'en ont pas pris note, c'est que les dirigeants iraniens sont aveugles.
иранские лидеры должны были бы быть слепыми, чтобы не заметить этого.
Dans cette école pour aveugles, beaucoup d'enfants ont des maladies définitives.
Так как это школа для слепых, многие дети там с хроническими заболеваниями.
Bien sûr, le principal but de ce projet est de développer une voiture pour les aveugles.
Конечно, главная цель этого проекта заключается в разработке автомобиля для слепых.
Il y a 12 millions d'enfants aveugles dans notre pays qui vivent dans l'obscurité.
В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты.
une section de la Bibliothèque du Congrès qui propose un service de prêt national et gratuit aux aveugles et malvoyants.
отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих.
Nous sommes aveugles à toutes les fréquences au-delà, sauf si nous avons recours à des instruments.
Мы слепы ко всем частотам за его пределами, если только мы не прибегаем к помощи инструментов.
37 millions de personnes à travers le monde sont aveugles, et 127 millions de plus souffrent de troubles de la vision.
Во всём мире 37 миллионов слепых людей, плюс ещё 127 миллионов с ослабленным зрением.
Comme certains d'entre vous le savent peut-être, les bébés naissent quasiment aveugles au sens de la loi.
Возможно, вы знаете, что дети рождаются практически слепыми.
Bonjour, mon nom est Dennis Hong, et nous apportons la liberté et l'indépendance aux aveugles en construisant un véhicule pour les malvoyants.
Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie