Exemplos de uso de "baigne" em francês

<>
Mais si vous avez ce gène, in utero votre cerveau baigne dedans. Но если у вас есть этот ген, то в утробе ваш мозг купается в серотонине.
Ce lieu est pratique pour se baigner. Это место удобно для купания.
Le schéma de pensée, principalement implicite, consiste à considérer qu'une maximisation du TSR génératrice de pollution pour l'environnement serait acceptable à condition d'une contribution de compensation en faveur des initiatives de CSR - une manière qui revient en quelque sorte pour les entreprises à se baigner dans le Gange afin de laver leurs péchés. Существующие на этот счет мнения, главным образом не высказываемые, заключаются в том, что максимизация TSR, приводящая к загрязнению окружающей среды, допустима до тех пор, пока хоть какие-то компенсирующие взносы совершаются в реализацию инициатив CSR - корпоративный эквивалент купания в Ганге, чтобы смыть грехи.
Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve. В этой реке опасно плавать.
Ils ne se sont pas baignés parce qu'il faisait froid. Они не искупались, потому что было холодно.
Ce lieu est pratique pour se baigner. Это место удобно для купания.
On a le droit de se baigner ici ? Здесь можно купаться?
Je vais souvent me baigner dans la rivière. Я часто хожу купаться в реке.
On a le droit de se baigner ici ? Здесь можно купаться?
Il est dangereux de se baigner dans cette rivière. В этой речке опасно купаться.
Il est dangereux de se baigner dans cette rivière. В этой речке опасно купаться.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Было так жарко, что мы пошли купаться.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Сейчас слишком холодно, чтобы купаться в море.
Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer. Сейчас слишком холодно, чтобы купаться в море.
À Hawai, on peut se baigner dans la mer toute l'année. На Гавайях можно купаться в море круглый год.
Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac. В этом озере купаться небезопасно.
À Hawai, on peut se baigner dans la mer toute l'année. На Гавайях можно купаться в море круглый год.
Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac. В этом озере купаться небезопасно.
La mer Morte est encore plus chaude et vous pouvez vous y baigner toute l'année. Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год.
Le schéma de pensée, principalement implicite, consiste à considérer qu'une maximisation du TSR génératrice de pollution pour l'environnement serait acceptable à condition d'une contribution de compensation en faveur des initiatives de CSR - une manière qui revient en quelque sorte pour les entreprises à se baigner dans le Gange afin de laver leurs péchés. Существующие на этот счет мнения, главным образом не высказываемые, заключаются в том, что максимизация TSR, приводящая к загрязнению окружающей среды, допустима до тех пор, пока хоть какие-то компенсирующие взносы совершаются в реализацию инициатив CSR - корпоративный эквивалент купания в Ганге, чтобы смыть грехи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.