Exemplos de uso de "bouches" em francês com tradução "рот"

<>
Donc elle bouge avec ses deux bouches. Смотрите, активно использует оба рта.
Et tout ceci à cause d'un souffle d'air qui se sort de nos bouches. И всё это из-за струи воздуха, испускаемой из наших ртов.
Nous avons d'un côté plus de bouches à nourrir et un pouvoir d'achat plus élevé en moyenne. С одной стороны, увеличилось количество "ртов", которые необходимо прокормить, а также средняя покупательская способность.
Le problème n'est donc pas juste le nombre de bouches à nourrir, mais aussi l'excès de masse corporelle grasse présente sur notre planète. Дело не просто в том, сколько дополнительных ртов нужно накормить, но и в том, сколько лишнего жира накоплено в телах обитателей планеты.
bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
et si vous regardez les chiffres ici, cela dit que nous avons un tiers de bouches à nourrir en plus, mais nous avons besoin d'augmenter la production agricole de 70%. Если вы посмотрите на те цифры, там написано, что у нас станет на треть больше ртов, но сельскохозяйственное производство нужно увеличить на 70%.
Nous sommes au moment où nous avons entre 6 et 7 milliards de gens, elle va aller jusqu'à environ 9 milliards Cela signifie que nous aurons beaucoup plus de bouches à nourrir. На данный момент приблизительно нас шесть с чем-то или около семи миллиардов, и эта цифра вырастет примерно Значит, у нас появится гораздо больше ртов,
Même si la population mondiale continue de se développer par dizaines de millions et autant de bouches supplémentaires à nourrir chaque année, compte tenu de la croissance soutenue des fertilisants Haber-Bosch et une courbe de la natalité qui étonnement est à la baisse (selon les meilleures estimations, si vous vivez encore 50 ans, vous devriez voir l'humanité atteindre un taux de croissance de zéro), il se pourrait bien que l'humanité réussisse à éviter la famine pour toujours. Даже при дальнейшем росте мирового населения, ежегодно прибавляющем десятки миллионов новых ртов, учитывая непрерывный рост производства удобрений Габера-Боша и поразительную тенденцию общемирового снижения уровня рождаемости (если вы проживёте еще лет 50, то в соответствии с наиболее оптимистичными прогнозами, вы станете свидетелем достижения человечеством нулевого роста населения), у человечества есть все шансы навсегда избавиться от массового голода.
Tom a une grande bouche. У Тома большой рот.
Il ouvrit grand sa bouche. Он широко раскрыл рот.
J'ai la bouche sèche. У меня сухо во рту.
Ne parle pas la bouche pleine. Не разговаривай с набитым ртом.
Une bouche fendue jusqu'aux oreilles. Рот до ушей.
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Открой рот, закрой глаза.
Il allait ouvrir la bouche pour parler. Он собирался открыть рот, чтобы что-то сказать.
On ne parle pas la bouche pleine ! С полным ртом не разговаривают!
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Не нужно разговаривать с полным ртом.
Il a des éléments lumineux dans la bouche. У нее световые органы во рту.
Les primates, par contre, utilise plus leur bouche. Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Et sa bouche doit mesurer environ trois microns. А его рот наверное где-то в три микрона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.