Exemplos de uso de "brume sèche" em francês
Alors nous avons expérimenté avec des minuscules particules d'eau vaporisées pour créer une brume sèche modelée par le vent.
И мы экспериментировали с крошечными распылёнными частицами воды, чтобы создать сухой туман, обретающий форму от воздействия ветра.
J'ai mis un miroir au plafond, et du brouillard, de la brume.
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
Et ce qu'elle a fait c'est sortit par une nuit froide et sèche et respirer d'avant en arrière sur la pelouse pour laisser - pour laisser la marque de sa vie, la marque de sa vie.
Она вышла в поле в холодную сухую ночь и дышала на траву, чтобы оставить - чтобы оставить след своей жизни, своего дыхания.
Cette brume est partout, elle est totalement globale et recouvre Titan.
Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
mais je l'ai laissé dehors, parce qu'il fallait le laisser dehors pour que ça sèche, et malheureusement je suis revenu et il y avait des escargots en train de manger les bouts de pomme de terre non hydrolysés.
я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Mais on a émis la conjecture que ces particules de brume, avant que l'on arrive là-bas avec Cassini, pendant des milliards et des milliards d'années ont doucement dérivé vers la surface et recouvert la surface d'une épaisse vase organique.
Но эти частицы тумана, это была догадка, до того как мы добрались туда с помощью Кассини, на протяжении миллиардов и миллиардов лет спокойно опускаясь на поверхность и укрывая её толстым органическим илом.
Au début, pour envoyer nos échantillons, nous devions avoir de la glace sèche.
Поначалу, чтобы доставлять пробы, нам был необходим сухой лёд.
Et ces molécules, en altitude dans l'atmosphère de Titan sont brisées, et leurs substrats se rassemblent pour constituer des particules de brume.
И эти молекулы находятся высоко в атмосфере Титана они распадаются, а продукты распада соединяясь вместе образуют частицы похожие на дымку.
Vous voyez pour la première fois une chaîne de production de cloison sèche toute neuve, fait sans utiliser de gypse du tout.
Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса.
Quand il y a beaucoup de brume, des nuages bas, la neige soulevée par le vent.
Во время сильного тумана и низкой облачности ветер начинает поднимать снег.
Vous pouvez avoir des nuages de méthane, ok, et au-dessus de ces nuages il y a ces centaines de kilomètres de brume qui empêchent tout rayon de soleil de parvenir à la surface.
У вас могут быть метановые облака, а над этими облаками может быть сотни километров этой дымки которая предотвращает попадание солнечного света на поверхность.
Et nous avons remporté tout récemment le prix du Produit Vert de l'Année, pour la "Ré-invention de la cloison sèche" délivré par Popular Science.
А также, совсем недавно, "Зелёный" Продукт Года за "Изобретение Гипсокартона Заново" от Popular Science
En regardant à travers la brume, j'ai entrevu mon futur.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
Et une fois que le sol est asséché, vous êtes en saison sèche, des crevasses se forment, l'oxygène rentre, les flammes ressortent et le problème recommence.
А когда высыхает земля, приходит засуха, в земле образуются трещины, в них проникает кислород, из земли вырывается пламя и все начинается снова.
Et pendant qu'il sèche, il va se tricoter tout seul, formant des coutures.
А когда жидкость испарится, материал сам свяжет себя, формируя швы.
Mais la part du lion de cette brume industrielle, comme la pollution croissante de ses eaux côtières, est une conséquence directe de l'industrialisation rapide du delta de la rivière des Perles, de l'autre côté de la frontière, dans la province chinoise du Guangdong.
Но львиная доля этого промышленного тумана - как и растущее загрязнение его прибрежных вод - это прямой результат быстрой индустриализации в Дельте Реки Перл (Pearl River Delta) через границу в Китайской Провинции Гуандун.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie