Exemplos de uso de "capot en polystyrène" em francês

<>
Un de ces coffres en polystyrène devrait durer environ quatre heures, avec de la glace dedans. Каждая из этих пенопластовых коробок держит холод примерно 4 часа.
Il est juste resté allongé sur le lit d'hôpital, et a fixé les dalles en polystyrène du plafond pendant un très long moment. Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
Le point important c'est que les gens ont cessé d'être des biens d'équipement, et deviennent comme des gobelets en polystyrène. Смысл в том, что люди перестали быть тем крупным капиталовложением, они стали чем-то вроде пластиковых стаканов.
A l'inverse des tasses en polystyrène qui encombrent hélas nos décharges de nos jours. В отличие от полистироловых стаканчиков, которые, к сожалению, заполняют наши свалки каждый день.
Ces boîtes sont en polystyrène. коробки из пенопласта.
Eh bien, pour comprendre vraiment comment ils font ça vous devez soulever le capot, et regarder en dessous pour voir ce qui s'y passe. Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит.
C'est le jeu du polystyrène et du chocolat. Игра называется "Пенопласт и шоколад".
De plus, il nous invite à regarder sous le capot. Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
Ce qui arrivera c'est que les chips polystyrène commenceront à voyager dans notre société ici et iront s'accumuler chez les personnes les plus ivres et radines. Вскоре окажется так, что шарики пенопласта начнут перемещаться в этом обществе и будут скапливаться у самых пьяных, самых жадных людей.
Mais nous prenons en compte aussi, ce que nous appelons, les variables lentes, les systèmes qui, sous le capot, régulent et amortissent la capacité de la résilience de la planète - l'interférence des grands cycles d'azote et de phosphore sur la planète, le changement d'exploitation des sols, le taux de perte de biodiversité, l'utilisation de l'eau douce, les fonctions qui régulent la biomasse de la planète, la séquestration du carbone, la diversité. Но мы также включаем сюда то, что мы называем медленными переменными, те системы, которые, как под капотом, регулируют способность планеты к устойчивости - нарушение больших циклов азотистого и фосфорного обмена почв, изменения использования земель, темпы потери биоразнообразия, использование пресной воды, функции, которые регулируют биомассу на планете, распределение углерода, разнообразие.
Imaginez que, quand nous sommes montés sur ce bateau, on nous ait tous donné deux chips polystyrène. Представьте, что мы в лодке, и у нас есть два шарика пенопласта.
Comment est-ce que j'ouvre le capot ? Как мне открыть капот?
chaque fois que vous offrez un verre à quelqu'un, vous leur donnez le verre, et vous leur donnez aussi les chips polystyrène. каждый раз, когда вы предлагаете кому-то выпить, вы даете ему напиток и ваши шарики пенопласта в том числе.
Maintenant supposons qu'à la place de chips polystyrène, on prenne ces délicieux petits chocolats qu'on nous donne et qu'on joue avec. Теперь предположим, что вместо пенопласта у нас вкусные маленькие шоколадки, которые мы получаем и отдаем.
Il n'y a pas de mécanisme dans ce jeu qui leur permette d'aller ailleurs que dans une pile de plus en plus grande de chips polystyrène indigestes. В этой игре для них нет никакого механизма, кроме как превращаться во всё большее скопление неусваиваемых пенопластовых шариков.
C'est un matériau que vous connaissez tous, le polystyrène expansé mais j'aime y penser comme au truc blanc toxique. Этот всем известный материал - пенопласт, но для меня это токсичная белая штуковина.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.