Exemplos de uso de "caractéristiques" em francês com tradução "характеристика"
Aucune de ces caractéristiques ne s'applique ici.
Ни одна из данных характеристик здесь не подходит.
Alors, quelles sont ces caractéristiques dont je parle?
Итак, что это за характеристики, о которых я говорю?
cinquante, soixante-quinze, 100 caractéristiques différentes de l'accident.
50, 75, 100 различных характеристик аварии.
Et il a les trois caractéristiques de la dépendance :
Романтической любви присущи три главные характеристики зависимости:
Chacun d'entre eux peut avoir des caractéristiques différentes.
Каждый из них может иметь различные характеристики.
Ces caractéristiques ont des conséquences de toute première importance.
Такие характеристики могут иметь серьезные последствия.
Et effectivement, il a toutes les caractéristiques d'une dépendance.
И действительно, любовь имеет все характеристики зависимости.
Toutes ces caractéristiques sont apparues dans l'expansion économique actuelle.
Все эти характеристики присущи текущему экономическому расширению.
Et un mouvement social comprend, selon moi, 4 caractéristiques principales.
Социальное движение состоит, как мне кажется, из четырех основных характеристик.
Ainsi, la simplicité et la prévisibilité sont caractéristiques des choses simples.
Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Cette matière a quelques caractéristiques qui la rendent trop belle pour être honnête.
Некоторые характеристики этого материала могут показаться нереально хорошими.
Les caractéristiques que je crois être utiles pour réfléchir à des choses simples :
Вот характеристики, которыми, на мой взгляд, полезно описывать простые вещи:
Si vous voulez voir les caractéristiques de cette voiture, on peut les voir ici.
Если вы хотите увидеть характеристики этой машины, они находятся вот здесь.
Essentiellement, ils conservent leurs caractéristiques juvéniles très tardivement dans ce que nous appelons ontogenèse.
По сути, они сохраняют свои юношеские характеристики очень долгое время в том, что мы зовём онтогенезом.
Les caractéristiques de cette nouvelle structure ont déjà été étudiées dans un contexte très différent.
Характеристики этой новой структуры уже были изучены совсем в другом контексте.
Et ils font des recherches fantastiques sur les caractéristiques, les capacités et la socialisation des hackers.
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров.
Parce que l'incapacité à éprouver du regret est en fait l'une des caractéristiques des sociopathes.
Поскольку неспособность сожалеть является одной из симптоматических характеристик психопатов.
Une des caractéristiques agréables des choses simples, c'est que, généralement, on sait ce qu'elles vont faire.
К тому же, одна из замечательных характеристик простых вещей - то, что вы в целом знаете, как она работает.
Ces traits sont à présent considérés davantage comme des schémas de personnalité consistants plutôt que comme des caractéristiques héritées.
Черты стали рассматривать скорее как целостные части личности, чем врожденные характеристики.
Et par ailleurs, il y a l'incidence élevée de tels hackers dont les caractéristiques correspondent au syndrome d'Asperger.
А ещё интересно, что среди таких хакеров, как эти, высока доля имеющих характеристики, сходные с синдромом Аспергера.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie