Exemplos de uso de "carré latin équivalent" em francês
Qui décide que Soho devrait avoir cette personnalité et que le Quartier Latin devrait avoir cette personnalité?
Кто решает, каким будет Сохо и что Латинский Квартал будет выглядеть иначе?
Le compteur est utilisé comme modèle pour remplir le carré du milieu.
Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки.
D'un autre coté, si elle va sur Wikipedia, elle trouvera un véritable article - et je ne vais pas beaucoup parler de Wikipedia, parce que Jimmy Wales est ici - mais c'est plus ou moins équivalent à ce que l'on peut trouver sur Britannica, écrit différement, incluant les controverses sur l'image du corps et sa commercialisation, les affirmations sur la manière dont elle est un bon modèle, etc.
С другой стороны, если они зайдут на Википедию, они обнаружат настоящую статью - я не буду много говорить о Википедии, потому что Джимми Уэйлс здесь - приблизительно аналогичную той, что вы найдете в Энциклопедии Британника, только по-другому написанную, включая споры о внешнем облике и коммерциализации, а также мнения по поводу того, что Барби является образцом для подражания и т.д.
Je préfère le mot "rugosité" à "irrégularité" parce que l'irrégularité - pour quelqu'un ayant appris le Latin dans ma jeunesse bien lointaine - signifie le contraire de la régularité.
Я предпочитаю слово "изломанность" слову "неровность" потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность - это противоположность ровности.
Remarquez, un terrain qui vaut des milliers de dollars, dans certains cas, par mètre carré.
Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр.
Y a-t-il un processus équivalent qui établisse une sorte de pont entre ce dont vous parlez et ce que vous leur diriez ?
Есть ли какой-то похожий процесс, своего рода мост между тем, о чем Вы здесь говорите, и тем, что Вы бы сказали им?
Le mot latin "cogito" est construit sur le préfixe "co" qui veut dire "ensemble" et le verbe "agitare" qui veut dire "agiter".
Латинское "cogito" происходит от слияния приставки "co", "вместе" с глаголом "agitare", что означает "трясти".
Cette fois, je vais tenter de mettre des nombres à 3 chiffres au carré.
Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Ce qui a disparu en 2005 est équivalent à tout ce qui est à l'est du Mississippi.
Количество льда, растаявшего в 2005 году, равно всей территории к востоку от Миссисипи.
Ils nous forçaient à apprendre des trucs comme le latin.
Они заставляли нас учить предметы вроде латыни.
Bien, il n'a pas la maladie de Carré des chiens, ce qui est probablement une bonne chose.
Ну, собачьего бешенства нет, и это уже неплохо.
La plupart des gens ne savent pas que ce mot provient du latin competare, qui signifie lutter ensemble.
сказать, большинство не знает, что оно происходит от латинского глагола "competare", то есть "совместно стараться".
Prenons le carré entre la 85ème rue et la 86ème rue, et entre Lex et la 3ème avenue, peut-être y avait-il un ruisseau à cet endroit.
Если бы мы шли между 85-ой и 86-ой улицами, Лексингтон-авеню и 3-ей авеню, возможно, в этом квартале протекал ручей.
Nous avons permis à Ford d'économiser 35 millions de dollar dès le premier jour, ce qui est équivalent à une commande pour 900 millions de Ford Taurus avec une marge de 4%.
Наш проект с самого начала сохранил компании 35 миллионов долларов, это примерно 4% от 900 миллионов долларов, которые стоила партия Ford Taurus.
On peut donc se demander combien de brin d'ADN sont nécessaires pour construire un carré d'une taille donnée.
Можно спросить, а сколько нитей ДНК потребуется для построения квадрата заданной длины?
Je vais donc suggerer que moins de choses et moins d'espace équivalent à une plus petite empreinte.
Я выдвигаю гипотезу, что меньше вещей и меньше пространства будут меньше воздействовать на окружающую среду.
Il a forgé le terme Homo sapiens - qui veut dire homme sage en latin.
Он ввёл термин Homo sapiens - человек разумный.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie