Exemplos de uso de "carton" em francês
C'est une maquette en carton un peu plus petite que la hyène.
Это картонная модель немного меньше гиены.
Un chercheur de l'Université de New York a pris ici des petits robots en carton avec des visages souriants dessus et un moteur qui les pousse en avant avec un drapeau derrière indiquant la destination désirée.
Исследователь из NYU взял маленьких картонных роботов с улыбающимися лицами на них и мотором внутри, которые могли двигаться только по прямой, и прицепил к ним флажки с адресом.
Il va chercher un sac de petits élastiques dans un carton.
Он лезет в свою коробку и достает мешочек с небольшими резинками.
Ensuite ils broyaient le carton et le vendaient à des centres équestres pour faire des litières des chevaux.
измельчали его и продавали конным центрам в качестве подстилки для лошадей.
Une des choses qu'elle a découverte est que le dossier médical de son mari dans cette chemise en carton était désorganisé.
Она обнаружила, что в истории болезни ее мужа, в этой бумажной папке, был полный беспорядок.
Et dans leur idée il y avait beaucoup de boutiques et de restaurants qui produisaient beaucoup de déchets de nourriture, de carton et de plastique.
В его районе было много магазинов и ресторанов, а следовательно много еды, картонных и пластиковых отходов.
De nos jours, le terrorisme peut se perpétrer aussi facilement avec des cutters destinés à découper le carton et des avions qu'avec des explosifs.
Сегодня для террористических актов можно также легко использовать канцелярские ножи и самолёты, как и взрывчатые вещества.
C'est une boite de carton avec un miroir au milieu, et alors on place le fantôme - donc mon premier patient, Derek, vient me voir.
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Mais ce chiffre est ridicule à côté du nombre de gobelets en carton que nous utilisons chaque jour, soit 40 millions de gobelets par jour pour nos boissons chaude, principalement du café.
И так, это число становится крохотным по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно, и это 40 миллионов стаканчиков в день на горячие напитки, большинство которых это кофе.
La solution, comme on l'appelle, est peut-être beaucoup plus difficile pour la société dominante que, disons, un chèque de 50 dollars ou une sortie organisée par la paroisse pour repeindre des maisons couvertes de graffitis, ou une famille de banlieue aisée qui donne un carton de vêtements dont ils ne veulent même plus.
Решение может быть намного сложнее для доминирующего общества чем просто 50-долларовый благотворительный чек или церковное путешествие с целью покрасить несколько испещренных граффити домов, или загородное семейство, жертвующее ящик одежды, которая даже им не нужна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie