Exemplos de uso de "cellules" em francês
Vous pouvez aussi le faire avec des cellules photovoltaïques.
Можно поступить точно так же с солнечными элементами.
En principe vous transformez ces arbres en cellules photovoltaïques biologiques.
По существу, вы превращаете эти деревья в биологические фотоэлектрические элементы.
On trouve aussi les cellules de localisation chez les humains.
Нейроны места обнаружены и у человека.
"Le pronostique est faible pour le cancer des cellules rénales avancé.
"Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз.
Et cela serait représenté par la décharge des cellules détectrices de limites.
Это возможно благодаря активности нейронов определения границ.
Mais les cellules photovoltaïques collectent la lumière pendant quatre heures et demie.
Однако, солнечные элементы собирают свет в течение четырех с половиной часов.
"Ils vérifient les cellules toutes les trois minutes" a-t-il répondu.
Он сказал, что узников проверяют каждые три минуты.
C'est une des cellules qui semble être atrophiée dans des états comme la schizophrénie.
Они оказываются атрофированными, например, при шизофрении.
L'hippocampe est formé de deux couches de cellules, qui sont interconnectées de façon très dense.
Гиппокамп состоит из двух пластов нейронов, тесно связанных между собой.
Et les cellules de la grille pourraient déplacer ce point de vue à travers cet espace.
Grid-нейроны могут перемещать поле зрения в пространстве.
Et bien ces deux cellules ici nous montrent que les frontières de cet environnement sont particulièrement importantes.
Эти два нейрона показывают, что границы пространства очень важны.
Les gènes sont forcés de produire toute cette myéline tout ces lipides pour protéger les cellules nerveuses.
Гены должны произвести миелин, жир для образования миелинового слоя в мозге.
Plus ces mécanismes de résistance sont complexes et coûteux, plus la population de cellules résistantes s'affaiblit.
Чем сложнее и дороже используемый механизм, тем меньшей выносливостью будет обладать резистентная популяция.
Ils ont aussi découvert qu'il y a beaucoup d'activité dans les cellules pour produire les arômes.
Ими также было открыто то, что происходят сложнейшие процессы и по продуцированию запаха.
Comme si on installait des cellules solaires sur tous ces neurones afin de les rendre sensibles à la lumière.
Так же, как фотоэлементы распределялись по нейронам, чтобы сделать их светочувствительными.
Et elle a fait que les cellules - ça les a rendus heureuses pendant un milliard d'années de plus.
И клеточки были довольны и счастливы ещё миллиард лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie