Exemplos de uso de "châssis dormant" em francês
On m'a donné la clôture, mais pas la scie, et nous en avons donc fait un pêne dormant.
Мне дали только угольник, но не сам станок, и мы решили сделать из него засов.
Parce que le châssis possède disons, 14 éléments au lieu de 100, 150.
что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150.
Nous allons littéralement nous hisser jusqu'au sommet en dormant.
Мы буквально проложим себе путь наверх через постель.
Donc vous n'avez plus besoin de l'atelier d'assemblage châssis.
Значит, кузовной цех становится ненужным.
Il y a une cage de sécurité en fibre de carbone qui protège les occupants pour moins de 10% du poids d'un châssis traditionnel en acier dans une voiture.
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10% традиционной стальной рамы автомобиля.
Des gens mangeant, des gens se lavant, des gens dormant, des gens visitant, discutant et hurlant.
Людей, которые кушали, людей, которые стирали, людей, которые спали, людей, которые куда-то шли, спорили с другом и что-то кричали друг другу.
L'objectif de cette "amp#160;biologie synthétiqueamp#160;", ainsi qu'elle a été appelée, est de rapprocher la microbiologie et la biologie cellulaire des principes de l'ingénierie, de manière à pouvoir standardiser les parties qui peuvent être mélangées, assorties ou assemblées - tout comme l'on assemble châssis, moteurs, transmissions trouvés dans le commerce pour la construction d'un bolide.
Цель "синтетической биологии", насколько изучена эта область, заключается в перемещении микробиологии и клеточной биологии ближе к подходу инжиниринга, так чтобы стандартизированные части можно было бы смешивать, совмещать и собирать - так же, как готовые шасси, двигатели, коробки передач и так далее можно объединить для создания усовершенствованного автомобиля с форсированным двигателем.
Nous n'avons plus en tête les images de 1929 - de financiers se jetant dans le vide, de chômeurs dormant sur les bancs publics, de files d'attente interminables à la soupe populaire et de garçons appauvris vendant des pommes dans la rue.
Теперь в нашей памяти нет образов 1929 года - финансистов, прыгающих с крыш зданий, безработных людей, спящих на лавочках в парках, длинных очередей в бесплатных столовых и доведенных до нищеты мальчишек, продающих яблоки на улице.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie