Exemplos de uso de "chaleur" em francês com tradução "тепло"

<>
Le soleil procure lumière et chaleur. Солнце даёт свет и тепло.
Le système de concentration produit beaucoup de chaleur nom utilisée. КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла.
Ils se cramponnèrent l'un à l'autre pour conserver leur chaleur. Они прижались друг к другу, чтобы сохранить тепло.
L'océan contient la majorité de la chaleur échangeable sur la planète. Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном.
Elles se cramponnèrent l'une à l'autre pour conserver leur chaleur. Они прижались друг к другу, чтобы сохранить тепло.
Et quand l'air redescend après avoir été refroidi il récupère cette chaleur. А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно.
la production de chaleur et d'énergie, l'industrie, les transports et la construction. тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство.
La sensation de chaleur est à 2,9 fois le niveau normal, et ainsi de suite. Люди ощущают тепло в 2,9 раза выше нормального уровня, и так далее.
Cet implant ne transmet pas la qualité de la musique qui assure normalement des choses comme la chaleur. Данный имплантат не передаёт качество музыки, которое несёт в себе такую характеристику, как тепло.
Les pétales suivent le soleil et le moteur reçoit la lumière concentrée, et transforme cette chaleur en électricité. Панели двигаются, а двигатель концентрирует солнечный свет, берет тепло и превращает его в электричество.
En augmentant la réverbération et l'ombre, on peut éviter une grande partie de l'accumulation de chaleur. Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла.
Seule la chaleur est recueillie en surface, le reste est réinjecté en permanence, éliminant le problème des déchets. На поверхность будет доставляться только тепло, а все остальное будет снова заливаться внутрь, что сделает технологию безотходной.
Et le courant qui passe entre les électrodes génère suffisamment de chaleur pour le garder à la température. При этом ток, проходящий между электродами, производит достаточно тепла для поддержания нужной температуры.
Elle utilise la chaleur présente dans les roches à quelques kilomètres seulement sous la surface de la Terre. В случае с СНП, полезное тепло находится в скальных породах на глубине всего нескольких километров от поверхности Земли.
Une chaleur prolongée risque d'augmenter le smog et la dispersion des allergènes, provoquant ainsi des troubles respiratoires. Продолжительное тепло может повысить уровень смога и увеличить рассеивание аллергенов, вызывая тем самым респираторные симптомы.
Et donc nous avons peut-être de l'eau liquide, des matières organiques et un excès de chaleur. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
Une surface sans glace absorbe plus de chaleur du soleil qu'une surface couverte de glace ou de neige. Свободная ото льда поверхность впитывает больше тепла от солнца, чем когда она покрыта снегом и льдом.
Ce phénomène, appelé "île de chaleur urbaine" a été découvert au-dessus de Londres au début des années 1880. Этот эффект, называемый "городским островом тепла" был обнаружен в Лондоне в начале 1800-х годов.
Le carbone noir, qui absorbe la chaleur du soleil, représente également de 10% à plus de 45% du réchauffement planétaire ; Вклад сажи, которая впитывает тепло солнца, в глобальное потепление, составляет примерно от 10% до более чем 45%.
On a des thermocouples sur le moteurs - de petits capteurs qui détectent la chaleur quand les rayons solaires les frappent. Так же есть термокапсулы на двигателе - маленькие сенсоры, которые фиксируют тепло, когда солнце попадает на них.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.