Exemplos de uso de "champ à divergence nulle" em francês
Le temps semble venu d'ouvrir un nouveau champ à cette pression de l'opinion sur les Etats à travers une prise de conscience collective.
Для укрепления и расширения сферы международного права необходима другая сила - мнение мирового сообщества.
Imaginez un lapin dans un champ, qui mange de l'herbe, et le lapin va voir un renard.
Возьмём, к примеру, кролика в поле, грызущего траву, и вдруг замечающего лису.
Si vous considérez les études, il y a une divergence entre ce que la science sait et ce que le monde des affaires fait.
Ситуация такова, что имеется разрыв между тем, что знает наука и тем, что практикует бизнес.
si nous saccageons le vaisseau, nous ne pouvons aller nulle part ailleurs.
если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
C'est effectivement une réalité aujourd'hui que l'on peut télécharger des objets sur le Web - je devrais dire des données d'objets sur le Web - peut-être les ajuster et les personnaliser selon ses propres préférences ou ses propres goûts, et envoyer ces informations à une machine de bureau qui va vous le fabriquer sur le champ.
Сегодня реально загрузить изделия из Интернета, а точнее, данные об изделии, возможно, модифицировать и персонализировать его с учётом ваших личных предпочтений и на ваш вкус, и отправить эту информацию на настольную машину, которая немедленно произведёт его для вас.
Il semble donc que l'empire ne soit pas une bonne explication de la Grande Divergence.
Потому имериализм - не самое лучшее обоснование великой дивергенции.
Voici Tenzin Gyatso, il a été reconnu Bouddha de la Compassion à l'âge de deux ans, alors qu'il vivait dans une maison de paysans, au milieu de nulle part.
Это Тензин Гьяцо, в возрасте двух лет в нем признали перерождение Будды Сострадания, в далеком доме крестьянина, в самой глуши.
Mais avant que nous entrions dans ce processus de divergence, il y a une première étape vraiment très importante.
Но прежде, чем мы пойдем по пути расхождения, нужно сделать один важный шаг.
En bref, un jeu à somme nulle, c'est ce que l'on trouve habituellement en sport, où il y a un gagnant et un perdant.
В сущности, игра с нулевой суммой - это та, к которой вы привыкли в спорте, когда есть победитель и побеждённый.
Et vous verrez qu'il mène avec un champ de déplacement étoiles, et il y a une aurore boréale dans le fond, une sorte de morphing de couleur.
И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что-то вроде морфинга c цветом.
Alors, quand j'ai eu la chance d'apporter à l'expert mondial de la gravité l'expérience de la gravité nulle, ça a été incroyable.
Так что, когда мне далась возможность помочь мировому эксперту по гравитации испытать нулевую графитацию, это было невероятно.
Prendre un champ et y placer toutes ces choses n'est pas nécessairement la manière la plus efficace de la faire marcher.
Просто взять поле и настроить объектов - не самый эффективный способ.
Il y en a six qui, je pense, expliquent la Grande Divergence.
Их всего шесть, которые, по-моему, могут объяснить великую дивергенцию.
Avec des canaux à somme nulle on s'attend à autre chose.
А при нулевой сумме следует ожидать другого.
J'étais sur le point de démarrer une opération robotisée, mais en sortant de l'ascenseur dans la lumière vive et éclatante de la salle d'opération, je me suis rendue compte que mon champ visuel gauche était en train de s'écrouler dans les ténèbres.
Я собиралась проводить операцию с использованием робота, но выходя из лифта в яркий свет операционной, я вдруг ощутила, что левая часть моего поля зрения начинает тонуть в темноте.
Cela fait partie d'un phénomène vraiment extraordinaire, et il s'agit de la fin de la Grande Divergence.
И это я вляется частью очень интересного феномена - конца великой дивергенции.
Environ 25% sont à l'état Deux, disant, en pratique, "Ma vie est nulle."
Около 25 процентов - на Уровне Два, фактически утверждая, "Моя жизнь - отстой".
L'effaceur créé un champ magnétique qui va contrebalancer ça.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie