Exemplos de uso de "chine" em francês
Si le Japon devait céder, la mer de Chine méridionale deviendrait un espace encore plus fortifié.
Если Япония уступит, Южно-Китайское море станет еще более милитаризованным.
C'est pourquoi le Japon ne doit pas céder devant les pratiques coercitives quotidiennes du gouvernement chinois autour des îles Senkaku de la mer de Chine orientale.
Поэтому Япония не должна уступать ежедневным упражнениям китайского правительства в принуждении относительно островов Сенкаку в Восточно-Китайском море.
De même, une confrontation entre des navires chinois et philippins à proximité du récif de Scarborough en mer de Chine méridionale a entraîné des manifestations à Manille.
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле.
En 1995, et à nouveau en 2010, les Etats-Unis ont déclaré que les eaux de la mer de Chine méridionale doivent être régies par la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (que les Etats-Unis, de manière ironique, n'ont pas encore ratifiée), mais qu'ils ne prendront pas position à propos des revendications territoriales.
В 1995 г., а потом и в 2012 г. США объявили, что воды Южно-Китайского моря должны подчиняться конвенции ООН по морскому праву, принятой в 1982 году (которую, по иронии судьбы, США еще не утвердили), но что они сами не будут участвовать в территориальных распрях.
Comment lutter contre les accidents du travail en Chine ?
Можно ли сделать безопасной китайскую промышленность?
Chine - l'effet boomerang de la loi anti-sécession
Китайский закон против сепаратизма возвращается бумерангом
Il y a aussi une révolution rurale entrepreneuriale en Chine.
В этих районах также наметилась революция предпринимательства.
En Chine, la psychiatrie d'Etat a suivi une longue évolution.
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
Elles sont sans précédent dans l'histoire récente de la Chine.
Это политическая законность, не имеющая аналогов в современной китайской истории.
La Chine doit impérativement traiter la question de la liberté de croyance.
Одним из вопросов, требующих скорейшего решения, является свобода вероисповедания.
L'intérêt de la Chine pour l'Iran est surtout d'ordre économique.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике.
Vous vous souvenez peut-être de la proposition constitutionnelle faite par la Chine :
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie