Exemplos de uso de "citoyens" em francês
Les citoyens américains tolèreront-il un rôle impérialiste ?
Потерпит ли американская общественность имперскую роль США?
Mais les citoyens européens ne doivent pas être dupes.
Но простые европейцы не должны позволить одурачить себя.
Les citoyens soviétiques ont pourtant résisté en grand nombre ;
Однако советские жители сопротивлялись, и их было большое количество.
On aimerait que vous deveniez des enquêteurs citoyens du net."
По сути, они сказали "Парни, мы бы хотели, чтобы вы стали сетевыми следователями."
Enfin, les citoyens devraient apprendre à organiser et étayer un article.
Наконец, простые люди должны иметь возможность продолжать курировать новостную статью.
Mais les hommes politiques désirent-ils vraiment que les citoyens participent?
Но действительно ли политики хотят участия людей?
Ce sont des chefs locaux qui apprenent aux citoyens à cuisiner.
Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить.
légitimer davantage la continuité du régime aux yeux des citoyens chinois.
придать еще большую законность продолжающемуся правлению режима в глазах простых китайцев.
Lorsque ces mesures échouent, les citoyens tiennent les maires pour responsables.
Там, где эта политика терпит неудачу, ответственность в глазах горожан ложится на мэра.
Avec ses 20 millions de citoyens, le Ghana est étrangement tolérant.
Гана, страна с населением 20 миллионов человек, необычайно терпима.
Les citoyens des Etats-Unis, du Canada et du Mexique méritent mieux.
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего.
La Plate-forme des citoyens a adopté le programme d'Andrzej Olechowski.
Новое движение придерживается такой же программы, как и г-н Олеховский.
Nos citoyens comprennent que Ianoukovitch n'est pas seulement un poison politique.
Наши люди понимают, что правительство Януковича - это не только политический яд.
Elles permettent à des citoyens de religions diverses et variées de travailler ensemble.
Они позволяют людям со многими мировоззрениями работать в них - рабочее место многочисленных вер.
Les Américains se posent les mêmes questions que les citoyens du monde entier :
Простые американцы задаются теми же вопросами, что и люди во всем мире:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie