Exemplos de uso de "coûteraient" em francês com tradução "стоить"

<>
Avec un tel système, les déplacements personnels coûteraient jusqu'à 80 pour cent de moins que le fait de conduire sa propre voiture, avec un gain de temps qui démultiplie cette épargne. В рамках этой системы индивидуальная мобильность может стоить на 80% меньше, чем владение и пользование автомобилем, и со временем эффективность этих сбережений будет только расти.
Selon les meilleures analyses techniques et économiques, si chaque secteur clé de l'économie se développait en mettant en place des technologies écologiquement "saines" dans les décennies à venir, le monde serait en mesure de réduire considérablement ses émissions de carbone pour moins de 1% du revenu annuel mondial, évitant ainsi des dégâts à long terme qui coûteraient bien plus cher. Согласно наилучшим экономическим и инженерным оценкам, если ключевые сектора экономики разработают и внедрят экологически чистые технологии в следующие несколько десятилетий, мир сможет резко сократить выбросы углекислого газа за меньше, чем 1% глобального годового дохода, избежав, таким образом, долгосрочного ущерба, который будет стоить гораздо больше.
Cela coute environ 100 dollars. Это стоит около 100 долларов.
Le livre coûte quinze dollars. Эта книга стоит пятнадцать долларов.
Combien cela coûte par jour ? Сколько это стоит в день?
Le ticket coûte cent euros. Билет стоит сто евро.
Cela coûte 60 000 dollars. Этот процесс стоит 60 тысяч долларов.
Peu importe combien ça coûte. Неважно, сколько это стоит.
Cette chemise coûte dix dollars. Эта рубашка стоит десять долларов.
Pourquoi ça coûte 22 dollars? Почему он стоит 22 доллара?
Les allumettes coûtent 10 Pfennigs. Спички стоят десять пфеннигов.
Ils coûtent trois euros pièce. Они стоят по три евро за штуку.
Cela coûtera de l'argent Это будет стоить денег
Son erreur a coûté cher. Его ошибка стоила дорого.
Le mensonge peut couter des milliards. Обман может стоить миллиарды.
Combien est-ce que ça coûte ? Сколько это стоит?
Peu importe ce que ça coûte. Неважно, сколько это стоит.
Combien coûte un ticket de bus ? Сколько стоит билет на автобус?
Combien coûte un jeton de métro Сколько стоит жетон в метро
Combien coûte un kilogramme de pommes ? Сколько стоит килограмм яблок?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.