Exemplos de uso de "colonne" em francês
Vers 2050, elle deviendra une colonne et commencera à s'inverser.
К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия.
Et une fois que vous avez fait cela, vous pouvez vraiment entreprendre la construction de la colonne néocorticale.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса.
Je l'ai dit, nous pouvons raccourcir la colonne, on peut l'étaler pour couvrir le canapé.
Столб можно укоротить, можно его расширить и перекрыть зону, где сейчас диван.
Voici un tout petit conduit qui sort du côté de cette colonne.
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Mais, en fait, vous pouvez commencer, même si nous n'avons pas entraîné cette colonne néocorticale à créer une réalité spécifique.
Но, на самом деле, можно начать строить конкретную реальность, хотя мы и не обучали этому данную колонку неокортекса.
Parce que le son est généré dans l'air le long de cette colonne, il ne suit pas la loi carrée inverse, qui dit qu'il diminue environ des deux tiers chaque fois que vous doublez la distance:
Поскольку звук создаётся в воздухе вдоль этого столба, он не подчиняется закону обратных квадратов который гласит, что звук уменьшается на две трети при удвоении расстояния:
Vous ne voyez pas de symétrie 2 fois dans la même ligne ou la même colonne.
Симметрия не повторяется дважды ни в рядах, ни в столбиках.
Dès lors, le Patriarcat est devenu la "cinquième colonne" aux yeux de nombreux Turcs.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной".
Vous pouvez être né chanceux, ou vous savez comment maîtriser votre colonne néocorticale, et vous savez comment jouer une symphonie fantastique.
Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии.
Malheureusement, juste de l'autre côté de la route, ou très proche de celle-ci, se trouve la colonne de Marc Aurèle.
К сожалению, прямо через дорогу от неё, или даже ближе, находится колонна Марка Аврелия.
Laissez-moi vous montrer ce qui s'est passé dans la colonne de droite quand j'ai suivi mon entraînement cognitif pendant certain un temps.
Позвольте продемонстрировать изменения в правой колонке таблицы, после того, как я прошел курс когнитивного обучения.
Pour les pragmatiques d'Amérique latine qui craignent une cinquième colonne cubaine, c'est l'occasion de résoudre la quadrature du cercle :
Для латиноамериканских прагматиков, постоянно опасающихся кубинской "пятой колонны", это является поводом для замыкания круга:
Ainsi, le Saint-Graal de la neuroscience est vraiment de comprendre le design de la colonne néocorticale - et ce n'est pas seulement pour les neurosciences ;
Значит, заветной целью нейробиологии - да и не только нейробиологии - является понимание устройства колонки неокортекса;
Cette cinquième colonne iranienne s'étendrait de Beyrouth à Damas, de Gaza à Bagdad et enfin de l'Iran au Yémen en passant par l'Arabie saoudite.
Считается, что данная иранская пятая колонна простирается от Бейрута до Дамаска, Газы и Багдада, а также от Ирана до Саудовской Аравии и Йемена.
Chacune de ces colonnes néocorticales produirait une note.
При этом каждая из колонок неокортекса воспроизводит какую-то ноту.
Un peu plus tôt cet après-midi-là, 10 colonnes de fumée distinctes s'élevaient du sud de Fallouja, se découpant contre le ciel du désert, soulignant probablement la catastrophe proclamée des insurgés."
Сегодня во второй половине дня 10 столбов дыма поднялось в южной части Фаллуджи на фоне неба над пустыней, возможно, означая катастрофу для повстанцев".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie