Exemples d'utilisation de "combien" en français

<>
L’entrée, c’est combien ? Сколько стоит вход?
Si c'est si bien, si facile à comprendre, combien de cela avons-nous? Если это настолько хорошо и просто, то сколько у нас есть?
Combien de tromperie rencontrons-nous ? С каким количеством лжи мы сталкиваемся?
Peu importe combien on peut vouloir défendre un Etat-nation multiethnique, quand une telle construction échoue, il faut impérativement écouter l'opinion publique populaire. Сколь бы ни казалось вам предпочтительным многонациональное государство, но, если такая конструкция потерпела крах, неизбежно придётся прислушаться к мнению широких слоёв населения.
Combien as-tu de crayons ? Сколько у тебя карандашей?
Ce qui m'a frappé, repensant au temps que j'ai passé en Irlande du Nord, c'est combien ici et là, le creuset de tant de luttes, de ressentiment et de bains de sang est petit. Меня поразила мысль, когда я вспомнил дни, проведенные в Северной Ирландии, настолько малo и здесь, и там горнило, переполненное такой борьбой, горечью и кровопролитием.
qui doit décider si une entreprise cotée en Bourse va consacrer une partie de son budget à des actions politiques, et si elle le fait, combien et dans quel but ? кто должен принимать решение в открытом акционерном обществе о выделении средств на политику, в каком количестве и с какой целью?
Combien de degrés avons-nous ? Сколько градусов?
Combien avez-vous de crayons ? Сколько у вас карандашей?
Combien de frères as-tu ? Сколько у тебя братьев?
Combien ça fait en tout ? Сколько это все стоит?
Il t'en faut combien ? Тебе сколько нужно?
Combien de sandwichs restent-ils ? Сколько осталось сандвичей?
Combien cela coûte par jour ? Сколько это стоит в день?
Combien de minutes de plus ? Сколько там минут осталось - две?
Combien de livres as-tu ? Сколько у тебя книг?
Combien d'oiseaux entend-on ? Сколько птиц я слышу?
Peu importe combien ça coûte. Неважно, сколько это стоит.
Combien d'argent veux-tu ? Сколько денег тебе нужно?
Combien de grammes tu veux ?" Сколько граммов хочешь?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !