Exemplos de uso de "comme si" em francês com tradução "будто"

<>
Comme si ça m'intéressait, pas vrai. Как будто это меня касается.
Betty parle comme si elle savait tout. Бетти говорит так, как будто всё знает.
C'est comme si je vivais un rêve. Я будто живу мечтой.
Tiens, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
Faisons comme si ça n'était jamais arrivé. Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Tenez, c'est comme si c'était hier ! Подумать только, это как будто вчера было!
C'est presque comme si elle devenait lourde. Почти как будто он потяжелел.
Faisons comme si ça ne s'était jamais produit. Сделаем вид, будто ничего не произошло.
Je m'en souviens comme si c'était hier. Я помню, как будто это было вчера.
Nous devons agir comme si l'avenir en dépendait. Мы должны действовать так, как будто будущее зависит от нас.
Comme si j'assistais à une remise de diplômes. Я будто на последнем звонке присутствовала.
Comme si les yeux cherchaient à se voir eux-mêmes. Ощущение такое, будто твои глаза пытаются увидеть сами себя.
Pour vous, c'est comme si c'était tous les chrétiens. Для вас, выглядит так, будто все христиане одинаковы.
Et on ne devrait pas ce conduire comme si on savait. И не надо вести себя так, как-будто нам все про других понятно.
C'est un peu comme si Okamura devait sauver la République tchèque. Это отчасти звучит так, как будто Окамура должен спасти Чехию.
Nous devons agir comme si nous n'avions qu'une seule planète. Мы должны действовать так, как будто у нас всего лишь одна планета.
C'est presque comme si nous nous y préparons toute notre vie. Как-будто мы готовились к этому всю нашу жизнь.
C'est comme si je vivais dans un film de science-fiction. Я как будто живу в научно-фантастическом фильме.
En voici les spécifications, comme si vous en faisiez une fiche de spécifications : Вот технические характеристики, будто из инструкции к интернету :-) 170 квадриллионов транзисторов, 55 триллионов ссылок, два миллиона писем в секунду.
Et je regarde souvent les choses, comme si c'était de la cuisine. Я часто смотрю на вещи так, будто бы они - еда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.