Exemplos de uso de "confie" em francês
Et oui je confie des outils électriques à des élèves de primaire.
И я даю инструменты в руки второклассника.
"C'est à cela qu'on voit ce que cela représente pour nous", confie Wentzler.
"Отсюда ясно, как дорого это нам стоит", - говорит Вентцлер.
Les joueurs sont prêts à travailler dur, tout le temps, si on leur confie la bonne mission.
И геймеры желают упорно трудиться всё время, в случае, когда получают правильную работу.
Dans de nombreuses cultures on confie des couteaux - - ils utilisent des couteaux depuis qu'ils sont tout-petits.
И во многих культурах ножи дарят детям, как только они начинают ходить.
Mais elle confie aussi qu'elle connait des membres des Talibans qui ont en fait voté pour elle par SMS.
Но она также признаётся, что знает, что некоторые члены Талибана голосовали за неё в СМС голосовании.
Au lieu de cela, il confie ses enfants à un inconnu, saute sur les rails, place l'homme entre les rails, se couche sur lui, le métro passe par-dessus.
Вместо этого, он отдал детей стоящему рядом человеку, спрыгнул вниз, положил парня между рельсами, лег на него, и поезд прошел над ними.
L'ONU actuelle, qui confie la protection des droits fondamentaux de l'homme à des pays qui figurent eux-mêmes parmi les principaux violateurs de ces droits, n'est plus acceptable.
Организация Объединенных Наций в той форме, в которой она существует сегодня, доверяя защиту основных прав человека государствам, принадлежащим к числу главных нарушителей этих прав, больше не приемлема.
Le pays s'est engagé dans une campagne nationale pour réduire sa consommation d'énergie de 20% en unité de PIB d'ici à 2010, et confie aux autorités locales la responsabilité d'atteindre ces objectifs.
Китай запустил общенациональную кампанию по сокращению потребления энергии на единицу ВВП до 20% к 2010 году, а также обещал назначить местных чиновников ответственными за достижение этой цели.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie