Exemplos de uso de "contenaient" em francês com tradução "содержать"
Traduções:
todos241
содержать158
сдерживать56
включать16
вмещать3
заключать в себе1
outras traduções7
Les précédents vaccins contre le tabac se sont avérés inefficaces car ils contenaient des anticorps.
Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
Le début de l'âge d'or des aliments à valeur ajoutée, qui contenaient autant de produits à base de soja et de maïs qu'on pouvait en bourrer.
Это было начало расцвета еды с добавленной стоимостью, которая содержала столько сои и кукурузных продуктов, сколько можно было в нее впихнуть.
Ces dossiers contenaient des récits de première main sur la colère des Américains devant la réticence de l'ISI à combattre les insurgés, en particulier ceux qui ont attaqué les troupes américaines et de l'OTAN près de la frontière pakistanaise.
Записи содержали свидетельства из первых рук о гневе американцев на нежелание ISI противостоять повстанцам, в частности тем, которые совершали нападения на войска США и НАТО вблизи пакистанской границы.
Mais ces frappes n'ont jamais eu de conséquences radiologiques significatives, soit parce que les installations visées étaient en construction, soit parce qu'elles ne contenaient que des quantités très faibles de produits nucléaires, soit que ces derniers avaient été transférés ailleurs avant l'attaque ou encore parce que les attaques ont manqué leur objectif.
Но нападения никогда не приводили к существенным радиологическим последствиям, потому что заводы еще строились, содержали несущественное количество ядерного материала, убирали радиоактивные элементы до нападения или потому что нападавший не попадал в цель.
Elles contiennent une molécule qu'on appelle un neurotransmetteur.
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы.
Certains de ces produits de contrefaçon contiennent des ingrédients toxiques.
Некоторые из этих фальсификатов содержат токсичные ингредиенты.
Le sous-sol de la Terre contient une vaste biodiversité.
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie