Exemplos de uso de "continent" em francês

<>
Le coeur du continent antarctique. на Южном полюсе, в сердце Антарктики.
Cinquante ans après la révolution cubaine, ce continent reste divisé. Действительно, спустя пятьдесят лет после Кубинской революции, Латинская Америка расходится во мнениях.
Mais le continent est également confronté à des défis majeurs. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
Ce continent avait besoin de capital mais l'épargne lui faisait défaut. Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений.
Il infeste maintenant le continent américain, l'Europe, l'Asie et l'Australie. Сегодня она наводняет Америки, Европу, Азию и Австралию.
Ils pourraient s'attaquer par exemple au dangereux nationalisme qui persiste sur leur continent. Например, азиатские страны могли бы сделать куда больше для борьбы с опасным национализмом, процветающим в Азии.
D'autres maladies tropicales parasitiques sont des fléaux tout aussi lourds sur le continent. Другие паразитарные тропические заболевания также чрезвычайно обременительны для Африки.
La Banque centrale européenne a également échoué à gérer les bulles locales sur son continent. ЕЦБ также не смог справиться с беспокойствами в Европе.
Car ce qui se passe en Belgique pourrait se produire à l'échelle du continent. Нужно учитывать, что то, что сейчас происходит в Бельгии, может перерасти в конфликт континентального масштаба.
Les conflits sont à l'origine d'une grande partie de la pauvreté du continent. Львиная доля африканской бедности возникает из-за конфликтов.
Et il est plutôt clair que les singes ont vu le jour sur le continent africain. Почти нет сомнений в том, что первые человекообразные обезьяны появились на территории Африки.
Bon, donc l'Afrique est un continent compliqué, bourré de contradictions comme vous pouvez le voir. Итак, Африка - это сложный континет полный противоречий, в чем вы можете убедиться.
Il s'agit d'unir tout un continent, il s'agit de partager paix et prospérité ; Оно настроено на продолжение мира и всеобщее процветание.
Le continent représente 6 mètres d'augmentation potentielle du niveau de la mer, comme le Groenland. Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии.
les méthodes politiques et les manières du continent chinois commencent peu à peu à contaminer l'île. политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров.
Pourquoi les politiques aptes à réduire les inégalités sur le continent sont-elles considérées comme anti-sociales ? Почему стратегии, которые могли бы быть наиболее полезны в деле сокращения неравенства в Европе, представляются как антисоциальные?
La politique des Etats-Unis à l'égard du sud du continent doit changer pour deux raisons. Существует двойная необходимость изменения политики Америки по отношению к остальным странам Западного полушария.
Il faut une stratégie européen ne globale pour résoudre le problème Rom sur l'ensemble du continent. Что сейчас необходимо, так это всеобъемлющая европейская стратегия, для того чтобы решать проблемы, связанные с цыганами во всех странах.
Il est indispensable pour les deux économies que des liaisons directes avec le continent soient établies immédiatement. Для экономики обеих стран крайне необходимо установление прямых транспортных связей.
L'avènement du continent asiatique ces dernières années est bien plus qu'une histoire de croissance économique fulgurante. Рост Азии за последние несколько десятилетий - это больше, чем просто история быстрого экономического роста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.