Exemplos de uso de "corrects" em francês
Cela garantit que les producteurs obtiennent exactement ce dont ils ont besoin et que les fournisseurs sont en mesure de livrer les intrants corrects.
Это гарантирует то, что производители получают именно то, что им нужно, и что поставщики смогут поставить правильное сырье.
Si le marché fonctionnait de manière convenable, les résultats produits favoriseraient les banques ayant pris les bons risques, adopté des systèmes de compensation corrects, et réparti les risques comme il se doit, le tout grâce à une gouvernance d'entreprise appropriée.
Хорошо функционирующий рынок должен был бы отдавать предпочтение банкам с правильной политикой в отношении финансовых рисков, правильными компенсационными схемами, правильным разделением рисков и поэтому правильным корпоративным управлением.
Dans de nombreux États, le mot "puissance" n'est pas politiquement correct.
Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Après quelques heures, je suis finalement parvenu à un crâne de dodo plus ou moins correct.
И за несколько часов я наконец-то вылепил довольно приличный череп додо.
À l'ambassade britannique en Afghanistan, en 2008, une ambassade qui compte 350 employés, il n'y avait que trois personnes qui savaient parler le Dari, la première langue d'Afghanistan, à un niveau correct.
В Британском посольстве в Афганистане в 2008 году, посольство из 350 человек, там было всего 3 человека, кто мог говорить на дари, основном языке Афганистана, на приличном уровне.
Maintenant, quand il parle des plantes, tout est correct.
Здесь, когда он говорит о растениях, всё - правильно.
Cette phrase est linguistiquement correcte mais on ne le dit pas ainsi.
Это предложение правильно с точки зрения грамматики, но так не говорят.
Pourtant, cette perspective, bien que tout à fait correcte, est aussi incomplète.
Но такой подход, хотя полностью и правильный, также является неполным.
Si ta réponse est correcte, cela signifie que la mienne est incorrecte.
Если твой ответ правильный, это значит, что мой не правильный.
Il n'existe pas de nombre de morts de la circulation scientifiquement "correct."
Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire.
У него есть свобода делать то, что он считает правильным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie