Ejemplos del uso de "couchent" en francés

<>
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера,
"Et vous pensez que ces hommes couchent avec qui?" И я отвечаю, "А с кем, по-вашему, все эти мужчины спят?"
Selon l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, 815 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants de moins de cinq ans, se couchent chaque soir le ventre vide. По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН каждый день 815 миллионов человек, в том числе 200 миллионов детей в возрасте до пяти лет, ложатся спать голодными.
Et il s'avère que, ont quelques points communs, en fait, au-delà du fait qu'ils ne couchent avec personne d'autre. На самом деле, оказывается, есть некоторые сходства, помимо того, что они не спят с другими людьми.
Malheureusement, ce sont les seules bonnes nouvelles parce qu'il y a d'autres problèmes, mentionnés plusieurs fois, et l'un d'entre eux, malgré toutes nos réussites, c'est qu'un milliard de personnes se couchent le ventre creux dans le monde, chaque jour. К сожалению, это все хорошие новости, потому что есть другие проблемы, и о них не раз уже говорилось, и одна из них заключается в том, что несмотря на все наши достижения, миллиард человек ложится спать голодным каждый день на этой планете.
Et la tribune libre, sur laquelle ceux qui connaissent l'éditeur - qui ont été a l'école avec lui, qui couchent avec sa femme - peuvent écrire une contribution. Или раздел "Мнения и обсуждения", где, если вы знали редактора - ходили с ним в школу, спали с его женой - вы могли написать статью для этой рубрики.
Il se coucha sur l'herbe. Он лёг на траву.
Peux-tu coucher les enfants ? Можешь уложить детей спать?
Il était couché sur le dos. Он лежал на спине.
Et on l'assemble en trois couches, on soude les bords, et puis on le gonfle. Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
Je me couche à 11 heures. Я ложусь спать в 11 часов.
As-tu couché avec elle ? Ты с ней спал?
Un chat est couché sur le sofa. На диване лежит кошка.
C'est l'heure de se coucher. Пора ложиться.
T'as couché avec elle ? Ты с ней спал?
Les gens étaient couchés sur le sol. Люди лежали на полу.
Il s'est couché sur le dos. Он лёг на спину.
Il est tard, je vais me coucher. Уже поздно, я пойду спать.
Prototaxites, couché, mesurait environ 90 cm de hauteur. Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.