Exemplos de uso de "craignez" em francês
Si vous ne craignez pas les piqûres d'orties, alors suivons le sentier qui mène au pavillon, et allons voir ce qui se trame à l'intérieur.
Если вы не боитесь ожечься о крапиву, то пойдёмте по узкой тропинке, ведущей к флигелю, и посмотрим, что делается внутри.
Si vous craignez vraiment une débâcle de l'économie mondiale, vous seriez plus inspiré de stocker des armes, des conserves et autres denrées de base dont vous aurez vraiment besoin dans votre cabane au fond des bois.
Если вы по настоящему боитесь мировой экономической катастрофы, вы должны запасаться оружием, консервированными продуктами и другими товарами, которые вы можете действительно использовать в своей бревенчатой хижине.
En fait, Kirchner devrait véritablement craindre une victoire démocrate.
В действительности, Киршнеру следует опасаться именно победы Демократов.
Accoucher était tellement dangereux qu'elles craignaient pour leur vie.
Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Ils craignent que la même chose n'advienne en Europe.
Они опасаются, что то же самое произойдет и в Европе.
Le régime de Damas craint de tels soulèvements, bien sur.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно.
L'implosion tant crainte de Wall Street semble avoir été évitée.
Централизация, которой так опасается Уолл-стрит, похоже, обошла стороной.
Les hommes politiques d'Europe occidentale, pour leur part, craignent l'effet inverse.
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie