Exemplos de uso de "crier au feu" em francês
Il se tenait dos au feu et tenait la foule en haleine pendant des heures avec ses contes.
Он становился спиной к огню и часами развлекал толпу своими замысловатыми рассказами.
Ces palmiers se sont révélés être résistants au feu et aussi résistants aux inondations, soit dit en passant.
Как выясняется, эти сахарные пальмы огнестойки а также, кстати, устойчивы к наводнениям.
Pendant toute sa vie elle avait chauffé l'eau au feu de bois, et avait lavé le linge à la main pour sept enfants.
Всю свою жизнь она грела воду на костре и стирала вручную за семью детьми.
Et, vous savez, quand on s'arrêtait au feu, les gens dans les autres voitures nous saluaient avec respect.
И знаете, когда мы подъехали к светофору люди в соседних машинах одобрительно нам кивали.
Nous ne pouvons pas déchirer une page du livre de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre entier au feu.
Мы не можем вырвать ни одной страницы из книги нашей жизни, но можем бросить в огонь всю книгу.
Une forêt qui ne connaîtrait jamais d'incendie finirait par voir disparaître en son sein les espèces capables de survivre au feu.
Леса, которые никогда не горели, в конечном итоге теряют виды, устойчивые к огню.
La Turquie va-t-elle résister au feu qui embrase le Moyen-Orient ?
Переживет ли Турция бурю на Ближнем Востоке?
Cela permet à des élèves de primaire d'apprendre les matières de base par le biais de jeux et d'activités et courir et crier et être un enfant.
Это позволяет ученикам начальных классов изучать основные предметы через игру и физическую активность, позволяющую бегать и кричать и просто быть ребенком.
Et quand nous avons commencé à parler, je l'ai vu crier quelque chose, et Hyun Sook est venue et nous a apporté de la nourriture.
И как только мы начали беседу, он что-то гаркнул, вошла Хьюн Сук и принесла нам еду.
Les magiciens jouent avec le feu et l'acier, ils défient la fureur d'une scie mécanique, ils osent attraper une balle ou tentent une fuite mortelle.
Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
Nous n'avions pas envie de crier, il nous fallait aussi écouter.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie