Exemplos de uso de "décoller" em francês

<>
Ils peuvent les faire décoller. Можно заставить взлететь.
Le problème avec les robots qui font cela est qu'on ne peut plus les décoller, avec ce type d'équipement. А вот у роботов тут возникает проблема, потому что они не могут отклеиться от поверхности.
L'avion est en train de décoller. Самолёт взлетает.
En arrivant à l'aéroport, je vis l'avion décoller. Подъезжая к аэропорту, я увидел взлетающий самолёт.
Oui, avec le but final de décoller, mais avec une vitesse initiale. Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Vous savez, atterrir sur la Lune, décoller de la lune, sans besoin du personnel de maintenance, c'est plutôt cool. Как вы знаете, он сел на Луне, взлетел с Луны, не требуя никакой технической поддержки - это очень здорово.
Que la Grande Bretagne prévoie de financer la construction d'un nouveau porte-avion, mais pas les avions qui sont sensés en décoller, suggère un sérieux manque de ressources pour cette nouvelle entente. То, что Британия планирует профинансировать строительство нового авианосца, но не самолетов, которые с него будут взлетать, предполагает, что ресурсы у этой новой Антанты будут весьма скудны.
L'avion décolla à 2h30. Самолёт взлетел в 2:30.
Pour que le Dreamliner décolle, monte et maintienne une altitude constante, il doit faire plus qu'avancer. Для того чтобы "Дримлайнер" мог оторваться от земли, подняться и поддерживать постоянную высоту, он должен совершать нечто большее, чем просто двигаться вперед.
Et leurs expériences avec des cerfs-volants ont conduit à ce moment capital, où l'homme a décollé pour la toute première fois pour un vol de 12 secondes. Их эксперименты с воздушными змеями привели к тому знаменательному событию, когда, набрав силы, человек впервые поднялся в воздух всего на 12 секунд.
Notre avion a décollé exactement à 18h. Наш самолёт взлетел ровно в 18 часов.
La voiture volante, qui n'a jamais décollé - ce n'était qu'une rêve de l'après guerre. Летающая машина, которая никогда не отрывалась от земли, - это была послевоенная мечта.
On décolle et atterrit à un aéroport local. Вы взлетаете и садитесь в местном аэропорту.
Le vol débute quand vous sautez d'un avion ou un hélicoptère, et que vous plongez et lancez les moteurs, puis vous décollez en gros à mi-hauteur quelque part. Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
Parce que toutes ces technologies s'autoalimentent Nous décollons. Технологии развиваются всё быстрее и мы взлетаем.
L'avion a décollé il y a dix minutes. Самолёт взлетел десять минут назад.
Et quand on a décollé de l'aérodrome, l'Amérique était en paix. И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной.
Les économies en développement asiatiques décollent, avec une croissance de 9,4 pour cent. Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста.
ceux dont les prix sont faibles, comme les en-cas et les boissons, décollent relativement rapidement ; товары с низкими ценовыми точками, такие как закуски и напитки, как правило, взлетают относительно рано;
Dans l'aviation, nous ne laisserions jamais les gens voler à bord des avions si, pour neuf avions qui décollent, un avion s'écrasait. В авиации мы запрещаем летать, если на каждые 9 взлетевших самолётов один терпит крушение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.