Exemplos de uso de "développements" em francês com tradução "разработка"
Traduções:
todos1962
развитие1523
разработка142
рост136
последствие36
последствия35
расширение22
проявление4
деталь2
развертывание2
outras traduções60
Les plus grandes innovations et les plus grands développements dans le monde surviennent souvent à l'intersection de deux domaines.
Ряд величайших инноваций и разработок в мире часто осуществляется на стыке двух областей.
Les récents développements montrent que les moteurs automobiles à combustion ne sont amp#160;pas prêts d'être remplacés par des moteurs électriques ou par des piles à combustible, malgré l'enthousiasme ambiant.
Современные разработки показывают, что даже автомобильные двигатели внутреннего сгорания не могут быть заменены электромоторами или топливными батареями так стремительно, как это предполагают многие энтузиасты.
Je ne vais pas passer en revue tous ces projets maintenant, mais nous sommes impliqués dans près d'une demie douzaine de projets de développements de robots, en collaboration avec un grand nombre de groupes différents.
Я не буду рассказывать обо всех этих проектах сейчас, но мы участвуем примерно в 6 проектах по разработке роботов, в сотрудничестве с несколькими различными группами.
De nombreux nouveaux développements dans l'ensemble de cette région ont été déclenchés en conséquence de la crise économique, et de l'apparition sur la scène géopolitique d'un nouvel acteur, la Chine (un planificateur à long terme).
В результате глобального экономического кризиса в этом регионе были запущены многие новые разработки, а новый игрок, Китай (долгосрочный планировщик), вышел на геополитическую арену.
L'algorithme permettant d'aplatir l'airbag est le résultat de tous les développements de la théorie mathématique et de la juxtaposition de cercles qui au départ a été développée pour créer des insectes, des choses avec des pattes.
Алгоритм сплющивания подушки безопасности произошёл от всех разработок складывания круга и математической теории, которые в действительности были разработаны для создания насекомых - тварей с ногами.
Tout ceci est de la nouvelle technologie encore en développement.
Это новая технология, она ещё в разработке.
Nous avons actuellement 10 films en cours et des douzaines en développement.
И сегодня у нас в производстве находится 10 фильмов, и примерно десяток других в разработке.
Donc, simplement une étincelle d'idée et du développement ne sont pas suffisants.
что, как вы знаете, только идеи и ее разработки все-таки недостаточно.
Leurs perspectives enrichiront le développement d'un programme qui réponde à leurs priorités.
Их взгляды на будущее внесут вклад в разработку плана по решению этих приоритетных проблем.
Les tunnels sont connus pour avoir été utilisés lors du développement du projet Manhattan.
Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
Le développement de nouvelles technologies énergétiques n'incombe naturellement pas aux seuls Etats-Unis.
Конечно, ответственность за разработку новых энергетических технологий лежит не только на Америке.
Une telle politique nécessite bien évidemment des investissements conséquents dans la recherche et le développement.
Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки.
Temps pour le développement - il a fallu environ 10 ans et 700 millions de dollars.
Время разработки лекарства стоимостью 700 миллионов долларов составила 10 лет.
C'est une étape clé dans le développement de missiles à portée intermédiaire et intercontinentale.
Это ключевой этап в разработке ракет средней дальности и межконтинентальных ракет.
Et ces gains sont modestes par rapport aux efforts de recherche et développement qu'ils stimulent.
И эти выплаты являются скромными по сравнению с исследованиями и разработками, которые они стимулируют.
Les patients et leurs familles devraient-ils être directement impliqués dans le développement de ces classifications ?
Должны ли пациенты и их семьи быть напрямую вовлечены в процесс разработки классификаций?
L'investissement dans le secteur public se déplacera vers l'éducation et la recherche & le développement.
Инвестиции в государственный сектор должны перейти в образование, а также исследования и разработки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie