Exemplos de uso de "diarrhée" em francês
Le manque d'eau pure réduit également les possibilités de réhydratation sûre des personnes souffrant de diarrhée ou de fièvre.
Нехватка чистой воды не позволяет людям, страдающим поносом или лихорадкой, без риска возобновлять запас воды в организме.
Paradoxalement, les sècheresses peuvent favoriser ce type de maladie (notamment le choléra, une cause de diarrhée grave) en décimant les provisions d'eau de boisson sûre, en concentrant les contaminants et en empêchant une hygiène correcte.
Это парадокс, но засуха способна благоприятствовать таким заболеваниям, - в число которых входит холера, вызывающая сильнейший понос, - поскольку при засухе исчезают источники чистой питьевой воды, происходит концентрация загрязнителей и становится невозможно поддерживать хороший уровень гигиены.
Une des principales raisons était la diarrhée.
Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Ils manquent de nutriments, et la diarrhée les déshydrate.
Им не хватает питательных веществ, диарея обезвоживает их.
Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée.
Мы уже давно знаем причины диареи.
Permettez-moi de revenir à la diarrhée pendant une seconde.
Давайте я вернусь на минутку к вопросу диареи.
"Lavez vous les mains, vous n'aurez peut-être pas la diarrhée."
"Мойте руки - не заработаете диареи".
La diarrhée, et de nombreux problèmes de dernier kilomètre, sont comme ça.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
Lorsque ces démarches sont combinées, elles permettent de réduire significativement la pneumonie et la diarrhée ;
Вместе эти мероприятия позволят значительно ослабить и пневмонию, и диарею;
Les statistiques vous diraient alors qu'en réalité la moitié d'entre vous souffrirait maintenant de diarrhée.
Тогда, согласно статистике, половина из вас сейчас страдала бы от диареи.
"Mon plus grand souhait, c'est qu'on me guérisse de la diarrhée, c'est humiliant ", confie-t-il.
"Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно", - признается он.
Mais qu'est-ce que le marketing provoque qui ferait qu'une solution hygiénique aurait un résultat avec la diarrhée ?
Но что маркетинг действительно сделает для того чтобы решить проблему канализации и остановить диарею?
Parce que si certains de vos soldats ont la diarrhée ils ne sont pas si efficaces sur le champ de bataille.
Потому что если у кого-то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.
Mais, si vous regardez, aujourd'hui encore, Il y a environ 400 000 décès liés à la diarrhée rien qu'en Inde.
Но, если проверить, даже сегодня только в Индии порядка 400 000 смертей связаны с диареей.
Le delta du Nil était une misère pour les enfants avec la maladie de la diarrhée, la malaria et beaucoup d'autres problèmes.
Дельта Нила была проклятьем для детей с диареей, малярией и другими проблемами.
Eh bien, il s'avère, et c'est là que les choses deviennent vraiment déconcertantes, que ce n'est pas unique à la diarrhée.
Оказывается, и это действительно сбивает с толку, что это не специфично только для диареи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie