Exemplos de uso de "diplôme" em francês
Ils ont des diplômes de science politique, des diplôme de commerce.
Они имеют ученые степени по политологии, по бизнесу.
12 étudiants y ont travaillé dans le cadre de leur diplôme.
У меня было 12 студентов, которые работали для своих выпускных работ.
Jusqu'à ce qu'ils obtiennent leur diplôme et quittèrent le campus.
И так, пока они не завершили учебу и покинули кампус.
Vous obtenez un diplôme universitaire, puis vous allez en école de droit.
Сначала надо окончить университет, затем поступить на юриста.
Dans un pays pauvre, sans diplôme scolaire, il n'y a tout bonnement aucune perspective.
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов.
J'ai eu mon diplôme, et je suis parti en voyage avec deux de mes meilleurs amis.
Я закончил школу, и отправился в поездку с двумя самыми близкими друзьями.
J'ai obtenu mon diplôme en 2006, et j'ai eu une bourse pour retourner en Europe.
Я закончила аспирантуру в 2006 году и получила грант, чтобы вернуться в Европу.
J'ai obtenu un diplôme de droit afin de pouvoir plaider pour les membres de ma communauté.
Я получил юридическую степень, чтобы защищать интересы моей народности.
Et avec son unique diplôme, son certificat d'études primaires, il s'est trouvé embauché dans une teinturerie.
И со своим единственным аттестатом - сертификатом о начальном образовании - он устроился на работу в химчистке.
ce petit garçon sur les épaules de mon mari vient de réussir son diplôme de fin d'études secondaires.
маленький мальчик на плечах моего мужа только что окончил среднюю школу.
Aujourd'hui, pour deux homme qui obtiennent un diplôme universitaire, il y a trois femmes qui en font autant.
А сейчас на каждых двух мужчин, получивших высшее образование, приходится 3 женщины.
Je l'ai vécu moi-même en personne quand j'ai eu mon diplôme à Barnard College en 2002.
Я испытала все это сама, когда окончила Барнард Колледж в 2002.
William Bragg obtint un diplôme de mathématiques à Cambridge en 1884 et devint professeur de physique à Adélaïde en Australie.
Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия).
Ils m'ont dit, "S'il te plait, n'accepte personne avec un diplôme et une qualification dans ton université."
Они сказали:"Пожалуйста, не приводи кого-либо со степенью и квалификацией в твой колледж."
Max Perutz, ayant obtenu un diplôme en chimie à Vienne, rejoignit Cambridge en 1935 pour travailler comme étudiant diplômé avec Bernal.
Макс Перутц - химик из Вены - приехал в Кембридж в 1935 году, чтобы работать в качестве аспиранта у Бернала.
Mieux vaut garder à l'esprit qu'un bon dirigeant a besoin de beaucoup de qualités autres qu'un diplôme avec mention.
Гораздо лучше помнить, что когда дело доходит до лидерства, многие качества помимо первоклассной степени вступают в игру.
Et en fait, j'ai passé mon diplôme dans la piscine d'un YMCA, au coeur de l'hiver, à Buffalo, New York.
И я, вообще говоря, прошёл сертификацию в бассейне в YMCA посреди зимы в Буффало, штат Нью-Йорк.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie