Exemplos de uso de "durer" em francês
Traduções:
todos205
длиться66
существовать34
сохраняться15
просуществовать9
дюрер1
тянуться1
outras traduções79
Ensuite ils irradient notre nourriture, pour la faire durer plus longtemps, pour qu'elle puisse voyager sur des milliers de kilomètres de là où elle a poussé jusqu'à nos supermarchés.
Затем они облучают нашу еду, пытаясь продлить срок годности, чтобы доставлять ее за тысячи километров, от места выращивания до супермаркетов.
Plutôt que d'essayer de confondre les mises en accusation et de faire durer la crise, il devrait reconnaître que le Pakistan ne peut se permettre plus d'instabilité et qu'un abandon honorable de sa part inciterait le respect.
Вместо того чтобы пытаться избежать импичмента и продлить кризис, он должен признать, что Пакистан не выдержит больше нестабильности, и что если он уйдет честно, это принесет ему немного уважения.
Une politique monétaire contradictoire ne saurait durer.
Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится.
Mais cette répression totalitaire ne pouvait durer.
Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
Malheureusement, cette situation ne peut pas durer éternellement.
К сожалению, это не может продолжаться вечно.
Notre période de calme relatif va-t-elle durer ?
Долго ли ещё продлится сегодняшнее сравнительное затишье на рынке?
Mais beaucoup estiment que l'attente ne peut plus durer.
Но ощущается усиление понимания того, что тактике выжидания пора положить конец.
En comparaison, l'horizon temporel avant 2020 semble durer une éternité.
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
les déséquilibres peuvent durer plus longtemps que ne le pensent les économistes.
дисбаланс может продолжаться дольше, чем это считают возможным экономисты.
Un uniforme scolaire jusqu'aux chevilles, car il devait durer six ans.
Школьная форма была мне до щиколотки, её должно было хватить на шесть лет.
"Le pétrole va durer éternellement simplement parce qu'il y en a beaucoup."
"Нефти хватит навечно - её просто много".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie