Exemplos de uso de "embarquer" em francês
Ils se trouveront bien au contraire embarqué, comme le reste de l'Europe, dans un débat de fond sur les objectifs de l'Union.
Наоборот, они обнаружат, что впутаны, как и вся остальная Европа, в фундаментальный спор относительно целей союза.
Et nous voulons embarquer tout le monde pour rendre ce résultat réel.
а затем, мы хотим дать возможность людям сделать этот сценарий реальностью.
Donc le gouvernement doit nous embarquer dans quelque chose de douloureux pour y remédier.
А потому для ее решения правительство должно заставить нас пойти на жертвы.
Je vais essayer de vous embarquer dans un voyage dans le monde acoustique et sous-marin des baleines et des dauphins.
Я попытаюсь взять вас в путешесвие в мир подводной акустики дельфинов и китов.
il ne sert à rien de renforcer la sécurité des aéroports à Londres, si un terroriste peut facilement embarquer à Rome ou à Lagos.
Поэтому не имеет смысла повышать безопасность аэропорта в Лондоне, если террорист может легко проникнуть в систему, скажем, в Риме или Лагосе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie