Exemplos de uso de "en bonne santé" em francês

<>
Comme cela est recommandé, alors qu'il était en bonne santé De Bakey avait déclaré jusqu'où il voulait que l'on aille dans les soins au cas où il serait malade et dans l'incapacité de s'exprimer. Как рекомендуют всем пациентам, еще находясь в добром здравии, Дебейки составил документ, в котором изложил свои пожелания относительно медицинского ухода на случай, если он заболеет и не сможет самостоятельно принимать решения.
Et si vous mettez vos lunettes d'intello de la santé publique vous verrez que si vous donnez aux gens les informations dont ils ont besoin sur ce qui est bon ou mauvais pour eux, si vous leur fournissez des services qui leur permettent d'agir en fonction de ces informations, un peu de motivation, les gens prendront des décisions rationnelles et vivront longtemps et en bonne santé. И если надеть специальные здравоохранительные очки, Вы увидите, что если мы дадим людям необходимую информацию о том, что полезно, а что вредно и опасно, и если предоставим необходимые услуги, чтобы они могли действовать согласно этой информации, и немного их подтолкнём, то они примут разумные решения и будут в добром здравии жить долго и счастливо.
Est-il en bonne santé ? Он здоров?
Je suis en bonne santé. Я здоров.
en bonne santé, fort, capable". здоровый, сильный, способный".
Ils sont en bonne santé; Человек здоров;
Je voulais nous maintenir en bonne santé. Я пытался сохранить нас здоровыми.
De nouveaux médicaments les maintenaient en bonne santé. Новые лекарства поддерживали их здоровье.
Les personnes en bonne santé sont plus productives. Здоровые люди более продуктивны.
En bonne santé, c'était une autre histoire. Здоровье - это другая история.
Il semble être fort et en bonne santé. Он выглядит сильным и здоровым.
Un patient heureux est un patient en bonne santé." Счастливый пациент это здоровый пациент".
Je voulais que nous vivions longtemps et en bonne santé. Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее.
Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _. Пересадка органов от здорового человека _.
Et pourquoi ne pas vivre plus longtemps en bonne santé? Как насчет здорового долгожительства?
Qu'en est-ils des citoyens jeunes et en bonne santé ? А как насчет молодых и здоровых граждан?
Nous voulons être en bonne santé et vivre une vie complète. Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью.
Si on est en bonne santé, on est en assez bonne santé. Если вы здоровы, вы относительно здоровы.
En d'autres mots, il était considéré comme heureux et en bonne santé. Другими словами, его считали человеком здоровым и счастливым.
Mais dès que les os auraient fusionnés, il aurait été en bonne santé. Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.