Exemplos de uso de "en léopard" em francês
En août, elle a aussi lancé une couverture en léopard, à l'occasion du Festival du film de Locarno.
В августе он запустил также обложки с леопардовым рисунком по случаю кинофестиваля в Локарно.
Tragiquement, en 2004, une scientifique a été attrapée et noyée, et elle a été mangée par un léopard de mer.
В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард.
Nous passions tellement de temps avec ce léopard à essayer de comprendre son individualité, son caractère personnel, que nous en avons peut-être trop fait.
Мы проводили с ней столько времени, пытаясь понять ее индивидуальность, ее характер, что, может быть, заходили несколько далеко.
Il a été attaqué par un léopard, et on l'a abandonné dans la forêt.
На наго напал леопард, и они оставили его в лесу.
Le léopard de mer faisait - il mordait juste dans un ballon.
Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар.
Nous sommes ainsi restés avec ce léopard pendant les quatre années et demi qui suivirent - la suivant tous les jours, apprenant à la connaître, sa personnalité individuelle, et en finissant par la connaître intimement.
Так мы остались с ней на четыре с половиной года - следили за каждым ее днем, изучали ее, её личностные особенности, и действительно ее узнали.
Mais c'était bel et bien la manière dont ce petit léopard affichait sa personnalité individuelle.
Но на самом деле это пример того, как этот маленький леопард показывал свой характер.
Elle a chassé au loin ce grand léopard de mer, est partie prendre ce manchot, et elle me l'a apporté.
Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне.
Il y eut une époque où seulement les rois portaient de la peau de léopard, mais maintenant au travers des rituels et des cérémonies, il en est de même pour les guérisseurs et les ministres.
Были времена, когда только короли носили шкуру леопарда, а теперь во время любого ритуала и церемонии, целители и министры одеты в шкуры.
Et ça dépendait de si vous étiez attaqué par un lion, ou un léopard, ou un rhinocéros, ou un éléphant - et quand vous deviez fuir, et quand vous deviez grimper à un arbre - quand vous pouviez ne jamais grimper à un arbre.
Они предусматривали случаи нападения Львов, и леопардов, и носорогов, и слонов, и когда нужно было бежать, а когда - лезть на дерево, и когда лезть нельзя ни в коем случае.
Le léopard de mer ne sait pas qu'il est plutôt énorme et monstrueux.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище.
Ce léopard prend ce manchot par la tête, et il le bascule en avant et en arrière.
И эта леопардиха хватает пингвина за голову и мотает его туда-сюда.
Aujourd'hui nous sommes ici pour partager avec vous un message que nous avons appris d'un personnage très important et très spécial - ce léopard.
И вот сегодня мы здесь, чтобы поделиться с вами знанием, которое нам передала очень важная и особенная личность - этот леопард.
Nous arrivons donc près d'une crique sur notre petit Zodiac, et il y a ce léopard de mer monstrueux.
Мы подплыли к пещере в нашей маленькой надувной лодке, и тут появилась эта чудовищная самка морского леопарда.
Ce n'est pas le seul léopard de mer que j'ai trouvé dans l'eau.
Это был не единственный леопард, которого я встретил.
Ce qui s'est passé, c'est qu'un autre léopard de mer s'était faufilé derrière moi, et elle a fait ça pour le menacer.
Но оказалось, что ко мне подкрался ещё один морской леопард, и этот звук был демонстрацией угрозы.
Dès l'instant où nous avons trouvé ce léopard, nous avons réalisé que nous devions rester là.
И в ту же минуту, когда мы нашли этого леопарда, мы поняли, в каком направлении двигаться.
Nous avons trouvé ce léopard dans un baobab âgé de 2000 ans en Afrique, le même arbre dans lequel nous avons trouvé sa mère et sa grand-mère.
Мы нашли этого леопарда на 2 000-летнем баобабе в Африке, и на том же дереве мы обнаружили ее мать и бабушку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie