Exemplos de uso de "en revanche" em francês
Traduções:
todos215
outras traduções215
La biomasse, en revanche, a plusieurs avantages.
С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
Les pays pauvres seront plus durement touchés, en revanche.
Тем не менее, бедные страны пострадают больше.
En revanche, ils peuvent influencer le cours de la mondialisation.
Но они могут кое-что сделать с глобализацией.
En revanche, la Réserve fédérale américaine a un double mandat :
В отличие от этого, Федеральная резервная система США обладает двойной сферой компетенции:
La langue, en revanche, a un niveau intermédiaire d'entropie ;
Язык, с другой стороны, обладает средним уровнем энтропии;
Georges W. Bush, en revanche, n'a pas perdu de temps.
В отличие от этого Джордж В. Буш не терял времени.
En revanche, 3 pour cent des parents ont déclaré s'ennuyer.
При этом только 3% родителей отметили, что им скучно.
En revanche, l'Afrique australe est la proie de nombreux problčmes.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
Faire ce que vous voulez est, en revanche, franchir une limite.
Делать все, что ты хочешь - это переход за черту.
En revanche cela ne nous dit pas comment les bébés font.
Однако это ничего не говорит нам о том, как же дети делают это.
En revanche, tout ce qui manque en Europe abonde aux Etats-Unis.
В отличие от этого, в Америке, видимо, в избытке есть все те вещи, которых так недостает Европе.
Mais, en revanche, une fois là bas, de grandes choses se produisaient.
С другой стороны, сделав это, перед человеком открывались большие возможности.
La diplomatie israélienne, en revanche, est un surprenant exemple de dissonance cognitive.
Однако особенно поразительным примером когнитивного диссонанса является дипломатия Израиля.
Subventionner le travail, en revanche, revient à une pure injection de liquidités.
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie