Exemplos de uso de "enregistrement magnétique" em francês
Après ces enregistrement de baleines à bosse, je lancerai les appels des baleines bleues, mais on doit les accélerer car ils sont si bas en fréquence que vous ne pourriez pas les entendre.
Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали.
Si vous arrivez à approcher un autre équipement suffisamment près de la source, qui ne fonctionnera qu'à cette fréquence précise, vous allez créer ce que l'on appelle un "couplage fort", et transférer l'énergie magnétique entre eux.
Если же поднести достаточно близко к источнику другое устройство, которое будет работать только на такой же в точности частоте, то можно их заставить задействовать так называемое сильное спаривание и передавать между собой магнитную энергию.
Nous pouvons jouer l'original dans une oreille, et un nouvel enregistrement dans l'autre.
Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
L'effaceur créé un champ magnétique qui va contrebalancer ça.
Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
Et ce qui c'est passé c'est que j'ai reçu cet enregistrement et je n'avais aucune idée de qui l'avait enregistré.
Как-то раз мне прислали аудио-файл, и я понятия не имел, чей голос был на записи.
Considérez un instant une source importante de plaisir esthétique, l'attraction magnétique des beaux paysages.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Chaque fois que vous écouter un enregistrement d'aujourd'hui, chaque fois que vous sortez votre iPod ou un autre baladeur, chaque fois que vous l'écoutez, c'est la même chose - c'est figé.
Каждый раз, когда вы слушаете запись, каждый раз, когда вы достаете ваш iPod, каждый раз, когда вы его слушаете, это одно и то же - это что-то застывшее.
J'ai donc écrit l'algorithme, et il a construit la machine - Paul Lauterbur - qui a gagné ensuite le Prix Nobel pour l'invention de l'Imagerie par Résonance Magnétique.
Итак, я написал алгоритмы, а он - Пол Лотербур - обеспечил аппаратуру и затем получил Нобелевскую премию за изобретение МРТ.
Son enregistrement le plus célèbre peut-être était quelque chose qui s'appelle "Les Variations Goldberg".
Его наверное самая известная запись была вещью под названием "Гольдберг-вариации."
Elle surfe, en quelque sorte, sur un champ magnétique à la crête d'une vague.
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны.
Mais ce qui était inattendu, c'est que ces chercheurs ont réalisé une imagerie à résonance magnétique pendant que les gens buvaient le vin, et ce n'est pas seulement qu'ils déclaraient apprécier plus le vin le plus cher, mais leurs cerveaux montraient même qu'ils avaient plus de plaisir à déguster le même vin si le prix affiché était plus élevé.
Но необычно было то, что исследователи провели томографию мозга людей, пьющих вино, и люди не просто сказали, что им нравится более дорогое вино - но и томограф зафиксировал, что мозг испытывает больше удовольствия от обычного вина, но с приписанной высокой ценой.
en deux sessions d'entrainements, sans coach, ni enregistrement vidéo.
за две тренировки, без тренера, без видео монитора.
Nulle part sur Terre on ne trouve un enregistrement aussi parfait.
Нигде на Земле нам не получить такой идеальный отчёт.
Notre voyage est composé de vraies données issues de l'Imagerie fonctionnelle par résonance magnétique qui sont transposées de manière visuelle et sonore.
Всё основано на реальных данных fMRI, отраженных в визуальной и акустической форме.
Nous avons fait un nouvel enregistrement de lui jouant dans le Shrine Auditorium en Septembre.
Мы сделали новую запись его выступления в "Шрайн-аудиториум" в сентябре.
et le champ magnétique de la Terre nous protège du soleil.
А магнитное поле Земли защищает нас от Солнца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie