Exemplos de uso de "estimation démographique" em francês
Oui, je crois parce que si on examine les composants dont le système est fait, qu'on examine leur fragilité, ou leur stabilité, on peut probablement établir une estimation des risques fondée sur ces bases.
Да, мне кажется, это возможно, так как если посмотреть на компоненты системы, и изучить их с точки зрения уязвимости или стабильности, на основе этого возможно сделать нечто вроде оценки рисков.
Dans le même temps, si vous épluchez ce dividende démographique en Inde, il y a en réalité deux courbes démographiques.
В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
Notre approche suppose qu'ils ne nous coûteront rien, mais "rien" semble être une mauvaise estimation.
Согласно нашим расчетам, такие машины обойдутся в ноль расходов, но даже "ноль" не отражает главного фактора.
Uniquement si la population a accès à l'éducation, est en bonne santé, a des infrastructures, des routes pour aller travailler, de l'électricité pour étudier la nuit - seulement dans ces cas, vous pourrez vraiment tirer parti d'un dividende démographique.
Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, - только в этом случае можно реально воспользоваться "демографической доходностью".
Pour qu'on puisse donner à ce patient dans sa cinquantaine, une estimation des plus précises sur les risques de cancer de la prostate.
Этому пациенту пятый десяток, и поэтому мы можем дать ему очень точную информацию каков у него риск возникновения рака простаты.
Un troisième pilier de cette stratégie, comme pour la Russie, est démographique.
Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография.
Mon estimation est que probablement 45 d'entre vous sont des grands passionnées de musique classique.
Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику.
La déforestation, la croissance démographique qui demande plus d'espace.
Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
Nous le répliquons dans d'autres parties d'Afrique, aux alentours d'autres zones sauvages, qui se trouvent confrontées à une pression démographique extrême.
Мы запускаем ее и в других частях Африки на тех истощенных землях, которые не выдерживают стремительного роста населения.
Si vous pensez avoir une bonne estimation du nombre de chiffres.
Если вы считаете, что правильно подсчитали количество цифр, -
Mais un dividende démographique n'est bon que s'il y a investissement dans le capital humain.
Но, демографическая доходность хороша ровно настолько, насколько хороши ваши инвестиции в человеческий капитал.
une estimation conservatrice, il y a deux ans, que l'économie américaine était bénéficiaire de 57 milliards de dollars par an.
консервативным оценкам пару лет назад, экономика США получает прибыль в 57 миллиардов долларов в год.
C'est l'Etude démographique sur la santé qui nous permet de le savoir.
Это ДИЗ сделало возможным узнать это.
Mais en juin j'ai reçu un e-mail de l'enquête démographique de la santé, qui envoyait de bonnes nouvelles du Kenya.
Но в июне я получил письмо по электронной почте от Демографических Исследований Здоровья, которое принесло хорошие новости из Кении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie