Exemplos de uso de "faille" em francês com tradução "требоваться"

<>
J'avais peur qu'il ne faille beaucoup de temps pour bâtir les infrastructures nécessaires à ce que les entreprises estoniennes puissent être compétitives au niveau international. Я приходил в отчаяние от того, сколько времени требовалось на создание инфраструктуры, которая позволила бы эстонскому бизнесу конкурировать на международном уровне.
Les coiffeurs, les chauffeurs de taxi, les gérants de bars et les médecins doivent généralement obtenir une autorisation d'exercice, or il est rare qu'il en faille pour ouvrir un salon de bronzage. В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения.
Il faut trouver d'autres moyens. Требуются другие методы.
Mais il faut faire plus que de parler. Но требуется нечто большее, чем просто разговоры.
Pour réaliser tout cela il faut des principes clairs. Чтобы достигнуть всего этого, требуется четкий набор правил.
Donc je crois qu'il faut que je vous montre. Вообще-то, как раз столько и требуется.
Pour cela, il faut renforcer les "pressions" sur le Pakistan. Для достижения этой цели требуется больше, чем оказание "давления" на Пакистан.
Il nous faut une formule semblable pour le Moyen-Orient. Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Il faut du cran pour juste se démarquer de la sorte. Требуется мужество, что бы так выделяться из толпы.
Ce qu'il lui faut, c'est une sorte de plan. Ему требуется создать определённый план.
Mais il faudra plus d'audace pour qu'un tel schéma devienne réalité. Но требуется предпринять ещё многое и хорошо всё взвесить для того, чтобы воплотить это в реальную жизнь.
Mais il en faut plus pour transformer un pays en une puissance économique. Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее.
Il fallait pour cela transférer la reconnaissance américaine de Taiwan à la Chine continentale. Для этого США требовалось признать материк, а не Тайвань.
Il faudra un système crédible pour gérer la décentralisation nouvellement acquise de l'Indonésie. Требуется надежная система власти для управления новой децентрализованной Индонезией.
Il faut du temps pour apprendre à connaître les gens que l'on sert. Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
pour désarmer un régime sauvage et meurtrier, il faut une exécution stricte des mesures prévues. чтобы разоружить погрязший в душегубстве и убийствах режим, требуется строгое принуждение.
Il faut davantage que des promesses pour parvenir à une résolution pacifique de cette dispute. и требуется сделать нечто большее, чем заверения в стремлении к мирному разрешению споров.
Pour changer d'état, au fait, il faut deux volts d'une impulsion d'une milliseconde. Между прочим, для изменения состояния требуется миллисекундный импульс двух вольт напряжения.
Et pour la fabriquer, il faut des températures extrêmes, des pressions extrêmes et beaucoup de pollution. Но для того, чтобы произвести его, требуются сверхвысокая температура, сверхвысокое давление и сильное загрязнение окружающей среды.
Il faut pour cela des dirigeants convaincants et l'espoir raisonné que la situation va s'améliorer. Для этого требуется сносное руководство и благоразумная надежда на то, что вскоре дела пойдут лучше.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.