Exemplos de uso de "faisait" em francês com tradução "заниматься"

<>
Bon, là, nous tournions des films documentaires, mais en fait on faisait de la science, et même de la science spatiale. В общем мы снимали документальные фильмы, но в действительности занимались наукой, вообще говоря, космической наукой.
Ça faisait 25 ans que je ne m'y étais pas intéressé, alors faisons le point sur l'évolution des panneaux solaires. Уже прошло 25 лет с тех пор, как я этим занимаюсь, дайте повернем назад и посмотрим, что же происходило с солнечными элементами за это время.
la présidence de la Banque mondiale ne consiste pas à négocier des traités, comme le faisait Zoellick lorsqu'il était représentant au commerce des Etats-Unis. Задачей президента Всемирного Банка является не заключение договоров, чем Зеллик занимался на посту Торгового представителя США.
Avec une main-d'oeuvre en diminution, l'estimation standard de la production par travailleur au Japon en 2012 - c'est à dire avant Abenomics - faisait état d'une croissance de 3,08% par rapport à l'année précédente. При сокращающейся рабочей силе стандартная оценка в Японии в 2012 году - то есть до абэномики - показывала рост выработки на одного занятого работника на 3,08% в годовом исчислении.
Et pourtant, ils le font. Но именно этим они и занимаются.
Personne ne veut le faire. Никто не хочет этим заниматься.
Voila ce que je fais. то чем я занимаюсь.
Pourquoi elle fait ce travail ? Почему она этим занимается?
Donc je l'ai fait. Поэтому я занимался этим.
Faites quelque chose de différent. Займись чем-то другим.
Et ils le font ici aussi. И они занимаются этим здесь.
Pourquoi s'embêter à faire ça ? Так зачем нам в принципе этим заниматься?
Vous savez, je fais mon travail : Но, вы понимаете, я занимаюсь своим делом:
c'est ce que je fais. Я этим и занимаюсь.
Je fais cela toute la journée. Ею я занимаюсь в течение всего дня.
"Eh bien, Ben, tu fais quoi?" "Бен, а чем ты занимаешься?"
Ferme-la et fais ton travail. Заткнись и займись своим делом.
Je fais ceci depuis 7 ans. Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет.
Donc nous faisons beaucoup de choses. Мы много чем занимаемся.
La nature le fait depuis longtemps. Природа занимается этим долгое время.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.