Exemples d'utilisation de "feras" en français

<>
Tu ne feras pas d'erreurs. Ты не будешь делать ошибок.
Je crois que tu feras bien. Думаю, ты всё правильно сделаешь.
Pour ta punition, tu feras la vaisselle. В качестве наказания будешь мыть посуду.
Promets-moi que tu ne feras plus ça ! Обещай мне, что больше так не будешь!
Un et un font deux. Один и один будет два.
Je le fis pour vous. Я сделал это для вас.
Que font alors les patients? Что же они делают?
Alors faisons un petit test. Так давайте проведем небольшой эксперимент.
Et pourtant, ils le font. Но именно этим они и занимаются.
Que faut-il faire d'autre ? Что еще должно произойти?
Les chiffres vous font fuir. Такое число заставляет вас отстраниться.
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
"faites-nous confiance pour bien faire ". "доверьте нам творить правое дело".
Ça ne fait qu'empirer. Всё становится только хуже.
Et ça fait juste le contraire. Но действует он прямо противоположно.
Faire des pas de clerc. Совершить оплошность.
"Fenton et Toffee font un excellent duo." "Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт".
J'aime faire les choses en grand. Я люблю играть по-крупному.
Je veux faire bonne impression. Я хочу произвести хорошее впечатление.
Elles peuvent faire des choses surprenantes. Но они могут проделывать кучу интересного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !