Exemplos de uso de "fers" em francês
Seuls de tels dirigeants pourront accumuler la légitimité nécessaire à l'unité de leurs pays et seulement alors pourront-ils attaquer de front les nombreux défis que doit relever leur région pour se débarrasser des fers de son retard.
Только такие лидеры могут воссоздать легитимность, необходимую для объединения населения их стран, и только тогда они смогут противостоять многим вызовам, с которыми встречается этот регион, стремясь отряхнуться от кандалов и отсталости.
la RI #1 (" vapeur, chemin de fer ") couvre la période 1750-1830 ;
ПР No1 ("пар и железные дороги"), основные изобретения которой пришлись на период с 1750 по 1830 год;
1866, début de la ligne de chemin de fer transcontinentale - une ère nouvelle.
1866, начало строительства трансконтинентальной железной дороги - начало новой эры.
Je ne crois pas aux lois de fer de Karl Marx sur l'histoire.
Я не верю в железные законы истории Карла Маркса.
Et, bien entendu, les rideaux de fer, les barrières politiques se sont effondrés également.
И, конечно, "железный занавес", политические заслоны стали разрушаться.
Un souffle fossilisé aujourd'hui devenu du fer.
организмы, сейчас твердые и окаменевшие словно железо.
La Dame de fer fut-elle un des auteurs des malheurs actuels du monde ?
Была ли Железная леди автором нынешних несчастий мира?
Cependant David a tout changé, il a introduit l'âge du fer en Israël.
А Давид всё это изменил, и ввёл Железный Век в Израиль.
Il n'y avait pas de chemins de fer au Japon à cette époque.
В то время в Японии не было железных дорог.
Les peuples d'Europe fêtent cette année le vingtième anniversaire de la chute du rideau de fer.
В этом годы народы Европы отмечают двадцатилетие падения железного занавеса, который разделял Европу надвое.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie